Читаем Бремя власти полностью

— Кто? — Эдмунд видел лишь истоптанную сотнями ног тропу у подножия горы, на вершине которой тянулся к небу замок Крид. Ирмио с Гуго просто стояли рядом, с интересом наблюдая за тем, как маг Огня ползает по пыли.

— Не знаю. Он. Человек. Десятки следов ведут наверх, человеческих и орочьих, но только эти — вниз. И они свежие. Этот человек ранен: капли крови, хотя и не очень частые, повсюду за его отпечатками. А вот тут, смотрите, — Миртен вскочил на ноги и принялся подобранной здесь же палкой тыкать в землю, — тут он поймал мою лошадь и уехал на юг. Я эти следы хорошо знаю. Моя кобыла ещё возле Сидмона правую переднюю подкову сбила.

— Тот, кто забрал Бремя? Так это человек?

— Да откуда ж мне знать? — слегка раздражился маг. — Если это тот, кто взял Бремя, то он что — пришёл с тенями? И ему открыли двери — значит, его в замке знают, а он впустил теней? Почему эти исчадья ада его не трогают? Кто его ранил, неважно. Может, люди, а может — и дхарги. Если это тени, то тогда вообще всё запутывается.

— Ясно одно, — раздался голос Ирмио, — нам лучше бы догнать его. Кто бы он ни был, он сможет рассказать нам о том, что случилось в замке.

— Догнать… — с сомнением в голосе произнёс Гуго. — Он же верхом. А наши лошади чёрт знает где.

Эдмунд решительно посмотрел на своих друзей.

— Но он ранен. Надо попытаться. Лошадей, может, и найдём. А если у этого человека то, что нам нужно, мы знаем почти наверняка, куда он отправится.

— За Стену, — чуть не хором ответили все.

Эд слегка улыбнулся.

— Вперед, — сказал он.

* * *


— Каким-то непостижимым образом Бремя Власти связано со Стеной.

Эдмунд сидел возле затухающего костра, вороша палкой угли и размышляя вслух. Миртен примостился рядом, а Ирмио и Гуго уже улеглись спать.

— Первый король, Мередидд Уриен, до того носил титул герцога Эервен, а сейчас это княжество за Стеной. Мередидд приехал оттуда и с помощью Бремени Власти подчинил себе всех князей Корнваллиса. Мой прадед Эван Когар отправился за Стену, скорее всего, имея при себе Бремя. Правда, как эта штука впоследствии оказалась в Криде, непонятно. Тени приходят из-за Стены, чтобы завладеть Бременем. И, наконец, этот человек, весь израненный, упорно едет на юг, к Стене.

Миртен согласно кивнул.

— И едет прямиком к тому месту, — промолвил он, — где Стена ближе всего. Он знает, куда ехать. Именно в окрестностях Харлеха она резко выпирает к северу, взрызаясь в королевство на добрые пятьдесят миль.

— Боюсь, мы его не догоним, — помолчав, хмуро сказал Эд.

— Не догоним здесь — догоним там, — пожал плечами красный маг.

За первый день, начиная с того момента, когда все четверо покинули заполненный мертвыми телами Крид, они прошли почти пятнадцать лиг. Лошадей они так и не нашли; и к вечеру Ирмио взмолился об остановке. Мозоли на его ногах кровоточили, а дыхание стало хриплым и прерывистым. Мы догоним его скорее, говорил он, если сможем хотя бы немного отдохнуть. После недолгого размышления с ним согласились, хотя Эдмунд и заявил о том, что в состоянии пройти ещё немного.

За ночь израненные ноги залечили, и к следующему вечеру путники оказались ещё миль на сорок ближе к Стене.

Тот всадник впереди ехал всё медленнее, и даже неискушённый этих делах человек мог бы с лёгкостью заметить подсохшие пятна крови, которые время от времени попадались на их пути. Он сильно ранен, уверенно говорил Миртен. Настолько, что не может остановить кровотечение.

По здравому размышлению решили в Драмланриг не возвращаться, даже невзирая на то обстоятельство, что герцог Ллевеллин обещал дать им отряд для сопровождения. Владения его высочества располагались далеко на юго-востоке от Крида, а тот человек ехал прямо на юг. Чем дальше, тем больше им всем казалось, что именно в нём и кроется разгадка всех этих тайн, и тратить время, рискуя безвозвратно потерять из виду беглеца, никто из путников не желал. Миртен, кроме того, выдвинул сомнительное предположение, что если им придётся продолжить погоню за Стеной, то там маленькой группе людей передвигаться и прятаться в случае необходимости будет намного проще, чем большому отряду латников. Чуть поколебавшись, с его мнением всё же согласились: что и говорить, имея в составе отряда целых двух магов, с дикими зверями и живыми монстрами они, пожалуй, как-нибудь справятся. А вот вооружённые рыцари наверняка привлекут отнюдь не доброжелательное внимание дхаргов, да и в сражении с тенями их помощь будет невелика. Если б только раздобыть ещё таких стеклянных мечей, вздыхал Гуго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказания о Корнваллисе

Бремя власти
Бремя власти

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Игорь Анейрин

Фантастика / Фэнтези
Наследство Каменного короля
Наследство Каменного короля

Королевство Корнваллис. Страна первородных князей, наёмников и бюргеров, величественных замков и крестьянских хижин. Страна людей и тех, кто прячется в Тёмных лесах.Время войн, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а простой люд со страхом взирает на Гриммельнский Вал, за которым нечто ожидает своего часа. Но те, в чьих силах противостоять злу, ныне вне закона.Эпоха перемен – глазами четверых друзей.Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ. Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них боги. Боги, которые решили за них.Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.Четвёртая - выдержит всё.Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Робер Дж. Гольярд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме