Это леди Алиенора ведёт за собой
— А знаешь ли ты, — продолжил он, — как называется первый замок, который поглотили чудовища? Это — Марч. Тот самое место, где леди Алиенора провела несколько месяцев до того, как приехать в Драмланриг. Она знала, где находится дверь и открыла её.
— Дверь — в Марче?!
Миртен кивнул.
— Похоже на то. Она вернулась в Ллевеллин, взяла камень и отправилась прямиком в Чёрные горы. Четыре или пять дней от Хартворда до Драмланрига, ещё неделя от Драмланрига до Марча — если очень поторопиться, — и всё. Даже по времени всё сходится. А знаешь, что народ говорит о той женщине, что ведёт
Гуго недоверчиво пожал плечами.
— Да откуда они это знают?!
— О, это просто.
— Так отчего ж не убили?
— Шутишь?! Её боятся больше, чем всех монстров на свете. Никто даже предположить не может, что это — смертная женщина. Скорее всего увидели случайно — и пустились наутёк, как зайцы, благодаря судьбу, что она их не заметила. И ещё говорят, что с ней идёт сам Телар.
— Да… безволосый, в чёрных одеждах… О, боги, — Гуго встрепенулся. — Неужто Сайрус?!
Миртен кивнул. Какое-то время они сидели молча, задумчиво разглядывая древесный узор на заляпанном пивом столе.
— Погодите, мастер, — сказал вдруг юноша, — но ведь рассказывают, что эта женщина мечет огненные шары? Ломает стены? Это Сайрус научил её?
— Не знаю. — Миртен пожал плечами. — Вряд ли. Мужчина не может научить женщину. Кроме того — никому неведомо, какие способности связаны с обладанием
Над столом вновь повисло молчание. Гуго нервно постукивал пальцами.
— Мастер, — наконец сказал он, — я не хочу говорить никому, что это — леди Алиенора. И меньше всего — королю и Ричу Беркли. Это они сломали ей всю жизнь. Пусть теперь сами всё расхлёбывают. Бог ей судья.
Миртен тяжко вздохнул.
— То-то и оно. Но нам придётся найти её.
— Вы шутите?! Зачем?
— Я сегодня видел Томаса Одли. Слушай, что он сказал мне…
От изумления рот Гуго раскрывался всё шире и шире.
— О, боги… — медленно произнёс он. — Сын Эдмунда?! Сын нашего Джоша?!
— Да. И мы должны сказать ей об этом. Иначе она убьёт его. Убьёт всех.
Помешкав мгновение, Гуго решительно кивнул.
— Хорошо. Когда отправляемся?
— Не мы. Ты. И как можно скорее — ведь до
— Уф-ф… — Юноша задумался. — Где наша не пропадала… Куда? Я так понимаю, это наверняка один из ближайших к Лонхенбургу замков? Один из тех, что поглотили
— Правильно. Это либо Дубрен, либо Килледон. И тебе надо попасть туда в течение дня. Отправляйся завтра с восходом солнца. — Миртен поднялся из-за стола. — И постарайся довести дело до конца. Ведь если тебе не удасться убедить леди Алиенору — страшно представить, что ожидает род людской…
Гуго невесело усмехнулся.
— Спасать мир? Раз плюнуть.
Миртен улыбнулся.
— Удачи. И, надеюсь, до встречи.
Они крепко пожали друг другу руки.
Глава 40
ГУГО
Гуго ехал по северному тракту, оставляя по правую руку от себя гигантский лагерь королевской армии. Сотни палаток и догорающих после ночи кострищ занимали все холмы, насколько хватало взгляда. Больше тридцати тысяч воинов, вспомнил юноша. Невероятно. Почти столько же, сколько народа в самом Лонхенбурге. А если подумать, сколько за последнее время оттуда уехало, то и поболее.
Словно гранитные глыбы среди мелких валунов, там и сям среди палаток высились баронские шатры: красные и фиолетовые, голубые и тёмно-зелёные, с гордо реющими над ними штандартами, почти касавшимися своими остриями низко нависшего серого неба. Вставший на задние лапы медведь с суковатой палкой — герб графа Тэлфрина; клейморовские жёлтые леопарды на чёрном фоне; красный орёл графа Деверу; раскидистый дуб Дакра; единорог Буршье и ещё какие-то стяги, изображений на которых Гуго разглядеть не мог за дальностью расстояния. Всё пространство заполняли люди, которые стояли и лежали, маршировали и менялись в караулах, чистили оружие и что-то варили в котелках. Гул стоял над лагерем, но — юноша заметил это сразу — гул мрачный и тревожный. Ни смеха, ни громкого говора. Только нервные отрывистые команды и ржание лошадей.