- Сарес, я не желаю обручаться с трупом! - Къяра капризно скривила губы. - К тому же мне нужен наместник. Я не собираюсь жить в Гирмонте.
Старый маг тяжело вздохнул: - Я сделал все, что было в моих силах, Владетельница… Гирмонт принадлежит Вам в любом случае, и лишь Вам решать каким образом Вы соизволите вступить во владение им… Я лишь смиренно и покорно молю Вас сделать это не силой…
- Что же, в этом случае моим супругом станешь ты, Сарес.
- Вы шутите, Владетельница? - старый маг изумленно посмотрел на нее.
- Нет, не шучу. Я согласна сделать тебя моим супругом, при условии, что твой сын останется наследным принцем. Мне ни к чему, чтобы кому-то пришло в голову ожидать наследника от меня…
- О, моя дорогая нареченная, кто же посмеет хоть что-то ожидать от тебя без твоего на то соизволения? - старый маг, не сводя глаз с Къяры, приблизился к ней, встал на колени и, осторожно взяв ее руку, поцеловал кончики пальцев, после чего тихо произнес: - Я, конечно же, соглашусь сохранить жизнь моему сыну, раз это твое желание, хоть он и не достоин того… Однако хотел уточнить, ты же не станешь возражать, чтобы я в любом случае научил сына покорности и уничтожил ту, из-за которой он ее утратил?
- Хочешь учить сына покорности, учи… только что-то поздновато ты взялся за это… Ну да дело твое. Главное, чтобы он остался жив после этого. Девка его меня вообще не интересует, поступай с ней, как сочтешь нужным, вмешиваться не стану.
- В этом случае, моя дорогая, если не возражает твой отец, я готов принести обет и стать твоим покорным супругом.
- Я не возражаю. Как я могу возражать против выбора любимой дочери? - Маграт усмехнулся, и махнул рукой служителям храма: - Начинайте церемонию.
Весь Гирмонт бурлил слухами после того как маг Сарес, повелитель Гирмонта уехал в Лорен обручить сына, а вернулся, обручившись сам с молодой и красивой Владетельницей Лорена.
Три дня это событие бурно праздновалось во всем Гирмонте. Маг Сарес устраивал для супруги одно празднество за другим.
Балы, турниры и состязания в ее честь следовали беспрерывной чредой. Лучшие воины, певцы, танцоры и музыканты сражались за честь быть ей представленными. Пол у ее ног всегда устилал ковер из свежих цветов, а ее саму окружала свита хорошеньких фрейлин и пажей, готовых каждую минуту выполнить любой ее каприз.
На четвертый день Къяра, утомленная беспрестанными торжественными приемами и празднествами, встав пораньше, решила в одиночестве проехаться верхом по окрестностям. Но лишь только она поднялась с кровати, к ней тут же метнулись две фрейлины из трех, дежуривших в ее опочивальне, а третья быстро выскользнула за дверь.
- Куда это она? - удивленно спросила Къяра.
- Доложить Вашему супругу, Владетельница, что Вы проснулись.
- Зачем его так рано будить? Сейчас лишь пять утра, - недоуменно повела плечами Къяра. - И потом, почему она не спросила позволение на то у меня?
- Владетельница… помилосердствуйте… - молоденькие фрейлины распластались у ее ног. - Это был приказ Вашего супруга… не гневайтесь.
- Не гневаюсь, - недовольно поморщилась Къяра, жестом разрешив фрейлинам подняться и подать ей одежду.
Выйдя из дверей спальни, она увидела, что пол в ее гостиной усыпан свежими лепестками роз, а в углу рядом с накрытым для завтрака столом стоит Сарес.
- Доброе утро, дорогая, - старый маг склонил голову.
- Сарес, не надо меня так опекать. Я не маленький ребенок и способна сама позаботиться о себе. Сейчас пять утра, зрителей нет. Так что не стоит в такой ранний час при фиктивном браке, лишь обременяющем нас обоих, изображать из себя влюбленного супруга. Не утруждай себя так. Если мне что-то понадобится, тебе доложат.
- Дорогая, почему ты решила, что забота о тебе обременяет меня? Я счастлив, что мой сын оказался столь редкостным идиотом, что отказался от счастья ухаживать за тобой, предоставив это прерогативу мне. Это несказанное удовольствие и честь для меня. И я был бы счастлив, если бы ты и дальше позволила мне это. Я приготовил кофе.
- Я не пью кофе.
- Ты только попробуй, дорогая. Так делать кофе, как его делаю я, умеют немногие…
Къяра вскинула руку и демонстративно просканировала информационную сферу и все окружающее пространство.
- Къяра, к чему подобные демонстрации? - Сарес недоуменно пожал плечами. - Ты и так постоянно контролируешь информационное поле. Хотя я, честно говоря, не вижу в том никакого смысла. Неужели ты думаешь, что я способен хоть что-то предпринять против тебя? Ради чего? Вернуть власть над Гирмонтом? Зачем мне она? Чтобы отдать болвану Тайлеру с его неизвестной девкой, которую я никак не могу найти?
- С чего ты решил, что я постоянно контролирую информационное поле? - Къяра удивленно приподняла брови.