Найджел бросился грудью на землю — иного выхода не было. Финни охнул, и руки его разжались. Он лежал неподвижно, видимо оглушенный. Найджел стал подниматься. «Надеюсь, я не сломал ему шею», — подумал он. Но едва он успел встать на колени, как карлик вдруг ожил, перекинулся на бок и, прежде чем Найджел успел что-либо сделать, прыгнул ему на спину. Найджел успел только раз позвать на помощь, а потом карлик снова яростно вцепился ему в горло. Найджел метнулся к дереву, чтобы в отчаянной попытке сбросить с себя Финни, ударив его о дерево. Но Финни прирос, как липкий пузырь. Дженет Ситон металась рядом, издавая отчаянные крики и безуспешно пытаясь оттащить карлика. Боль в горле стала непереносимой. В ушах стучало. Теперь Найджел не знал, гром гремит в небе или в его раскалывающейся голове. «Я должен упасть на спину», — пронеслось в затуманенном мозгу. Послышались шаги — или это так стучало сердце? Раздался чей-то резкий голос:
— Финни! Прекрати сейчас же! Слышишь? Перестань!
Найджел, уже почти теряя сознание, почувствовал, как стальные пальцы отпустили горло. Найджел привалился к дереву, натужно кашляя и задыхаясь.
— Дорогой мой, я так сожалею! Что случилось? — произнес из темноты Роберт Ситон.
Роберт и Дженет участливо смотрели на него.
— Через минуту я буду в порядке, — прохрипел Найджел.
— Пойду принесу немного бренди, — сказала миссис Ситон.
— И полотенце, намоченное холодной водой! — крикнул ей муж вслед.
— Боюсь, я сам виноват, — прошептал Найджел через некоторое время, ощупывая шею. — Я испугал вашу жену, а Финни, видимо, подумал, что ей грозит опасность. Где он?
— Убежал. Не могу простить себе, что так случилось… Это все из-за грозы. Финни всегда так возбуждается. Наверное, Дженет искала его, но он не всегда подчиняется ей в таком состоянии.
— Я рад, что он подчиняется хотя бы вам. Скажите, вы не могли бы сейчас пойти и позвонить в полицию? Она здесь понадобится.
— Вы уверены, что это необходимо? — с болью в голосе спросил Роберт Ситон. — Я хочу сказать, нельзя ли дать ему шанс исправиться?
— Я не собираюсь привлекать Финни к ответственности. Ни в коем случае. Но его надо найти. Быстро.
— Хорошо. Могу я оставить вас сейчас? А вот и Дженет.
Это была Дженет. И Лайонел Ситон. А через минуту появились Реннел Торренс с дочерью.
— Иду звонить, — сказал Роберт Ситон.
— Кто здесь? Что случилось? — спросил Торренс хриплым голосом.
— Кто-то кричал? — спросил Лайонел. — Я от этого проснулся.
— Вот бренди, мистер Стрэйнджуэйз. Я укутаю этим полотенцем вашу шею. Не шевелитесь пока. Вот так. Я вышла на поиски Финни, — стала объяснять миссис Ситон остальным, — а мистер Стрэйнджуэйз, видимо, услышал нас и тоже вышел. Я не поняла, что это был он, и испугалась. Тогда Финни бросился на него. Я ужасно…
— Это не Финни там? — спросил Найджел.
Пока все глядели в темноте по сторонам, Найджел вылил бренди в траву. У него не было причин предполагать, что в стакане могло оказаться что-то другое, но именно теперь он не мог рисковать: надо было оставаться у дерева до приезда полиции.
— Я всегда говорил, что от него надо избавиться, — сказал Торренс сердито. — Это просто небезопасно. Ну, если я ничем не могу помочь, пойду спать. Господи, что это?
Ногой мистер Торренс задел глиняную голову, валявшуюся в траве. Молния осветила собравшихся — полностью одетую миссис Ситон, в ночных рубашках всех остальных, на лицах выражение застывшего испуга, словно их застигла врасплох магниевая вспышка в руке фотографа.
— Боже! Голова! — воскликнул Реннел Торренс. — В сетке! Это…
— Без паники, папа! — послышался спокойный ироничный голос. — Это всего лишь моя работа. И пожалуйста, не пинай ее, — добавила она, увидев при свете фонаря, который зажег Найджел, как Реннел Торренс осторожно перекатывает голову с боку на бок ногой.
— Паника? Что ты имеешь в виду? Не смей так со мной разговаривать, маленькая стерва! — неожиданно грубо сказал ее отец.
— У нас у всех мозги набекрень, — произнес Лайонел. — Что здесь все-таки происходит? Плэш Медоу окончательно превратился в сумасшедший дом!
— Я думаю, что собирается дождь. — Дженет Ситон опять контролировала обстановку. — Лучше всем пойти спать. Мистер Стрэйнджуэйз, вы уже можете идти?
Найджел застонал, как ему показалось, весьма убедительно и попытался показать, что может, но с трудом.
— Извините, я…
— Лайонел, помоги ему. И вы, Реннел, тоже. Нельзя, чтобы он промок после пережитого шока. Мара, быстро в постель!
— Нет, — сказал Найджел, — надо сначала найти Финни.
— Все в порядке, — сообщил появившийся Роберт Ситон, — суперинтендант будет здесь через несколько минут.
— Суперинтендант? — спросила Дженет. — Но… я сказала, Мара! В постель! И застегни ночную рубашку. Это неприлично! — В ее голосе слышались раскаты гнева.
— Мистера Стрэйнджуэйза чуть не задушили, а Дженет глаз не может оторвать от моей груди! — заметила девушка, едко усмехаясь.
— Я все же думаю, что вам лучше пойти в дом, мистер Стрэйнджуэйз, — сказала Дженет. — Видите ли, я добавила немного снотворного в бренди. Вы будете хорошо спать. Полиция теперь во всем разберется.