Читаем Бретонская колдунья полностью

Убедившись, что Громобой здоров, как бык, он сказал Жанне:

– Старый вояка грустит о битвах и турнирах. Почаще с ним выезжать и он перестанет беспокоиться! Пойдем, душа моя, объявим о нашей помолвке и предстоящей свадьбе.

* * *

… Звучала строгая, даже суровая музыка.

По старинному обычаю, герцог медленно подносил своей невесте обручальное кольцо на рукояти меча.

Бледная Жанна стояла, как во сне, не видя ничего кругом, кроме этой тяжелой, сделанной под широкую мужскую руку в боевой перчатке, рукояти с вделанными в нее частицами Креста Господня. И маленького золотого колечка на ней, такого крохотного и беззащитного, как капля росы на острие копья…

Колечко покинуло грозный меч и скользнуло на ее палец, на тонкой девичьей руке сразу став массивным и весомым.

Поцелуй и удар по рукам скрепили помолвку.

Жанна де Монпеза¢ официально стала невестой Филлиппа де Барруа.

* * *

Еда относится к одной из главных радостей жизни – это Жаккетта знала твердо.

Жизнь Абдуллы на чердаке совсем не изобиловала радостями и Жаккетта изо всех сил старалась его чем-нибудь порадовать.

Поэтому, только гости покинули столы и принялись утрясать содержимое своих желудков в танце, она быстро покидала в подвернувшуюся корзину без ручек того-сего и поспешила на чердак.

Лунные квадраты на полу чередовались с продолжительными темными пространствами, но Жаккетта привыкла ходить без свечи, и мышкой шуршала по коридорам.

Маркиз де Портелу галантно скучал у дверей угловой гостиной. После захватывающей встречи тет-а-тет, мадам де Круа попросила оставить ее ненадолго одну и принялась восстанавливать утраченный лоск.

Маркиз был не совсем доволен подвернувшимся развлечением: баронесса оказалась костлявей, чем он предполагал.

Шорох юбки заставил его обернуться и он увидел силуэт Жаккетты, как раз проходящей по освещенному луной месту. Мелкие детали девушки были неразличимы, но широкие бедра и упитанные ягодицы бросались в глаза, являя прекрасный контраст с тазовыми костями баронессы.

«Самое то!» – подумал обрадовавшийся маркиз. – «Есть что потискать. Прикажу проводить меня обратно в зал и по пути прижму где-нибудь в углу!»

– Эй, ты! – воззвал он к Жаккетте из темноты.

Жаккетта страшно испугалась материализовавшегося из темноты человека и рванула с места, как плащеносная ящерица, прижав корзину к груди и, почему-то, растопырив локти.

Не ожидавший подобной реакции маркиз кинулся за ней, крича на ходу:

– Стой, дура! Куда дернула?!

Слыша такие вопли за спиной, Жаккетта только прибавляла ходу. Не размышляя, что же будет дальше, она бежала к чердаку, инстинктивно надеясь закрыться там. (О том, что можно спрятаться в закоулках отеля где-нибудь поближе, или вообще не прятаться, а бежать прямо к пирующим, Жаккетта даже не подумала.)

Отставший сначала маркиз постепенно разошелся и стал понемногу нагонять девушку, предвкушая ее поимку и все сопутствующие действия.

До чердака оставалось совсем немного, когда Жаккетта, на бегу, наступила на собственную юбку и, с размаха, плашмя растянулась на полу, выронив корзину. Прямо на лунном квадрате.

Маркиз тоже остановился и, уже не спеша, двинулся к беззащитной жертве.

– Ну вот, моя цыпочка, а ты убегала! – промурлыкал он, производя на ходу кое-какие изменения в своем туалете.

Но тут чуть дальше опрокинутой девушки, на грани темноты и света возникла безмолвная фигура, разглядев которую, маркиз моментально протрезвел.

Из темного провала капюшона, в котором угнездилась непроглядная чернота, сверкали громадные глаза.

Маркиз застыл на месте.

Не двигалась и жуткая фигура.

От этого маркизу было еще страшней. Его правая рука судорожно металась по телу и никак не могла решить, что же делать: то ли хвататься на нательный крестик, то ли привести сперва нижнюю часть костюма в нормальное состояние.

Вселенское оцепенение продолжалось несколько секунд.

В пещере капюшона начали медленно обнажаться крупные белоснежные зубы, пока не возникло замогильное подобие улыбки.

Этого натянутые нервы маркиза уже не выдержали. С визгливым всхлипом он развернулся и ринулся прочь, не разбирая дороги.

Удача, сопутствующая дуракам и пьянчугам, не подвела, и привела его обратно в веселящийся зал.

Трясущимися руками маркиз кое-как привел себя в порядок и, прошмыгнув к столам, припал к кувшину с вином. Заглушая пережитый ужас, он, как сухой песок, впитывал божественную влагу. В результате чего упился свинья-свиньей, свалился под стол и уснул.

* * *

… Закутанный в старый плащ Абдулла, смеясь, помог подняться Жаккетте.

– Ты сильно ушибся? – заботливо спросил он.

– А-а…, пустяки! – весело ответила Жаккетта. – Ты молодец, до смерти напугал маркиза. А как ты здесь очутился?

– Я слышал топот. Решил спуститься. Если чужой – я встану в угол. Темнота. Не видно. Если ты – помогу. Как вкусно пахнет! Это еда с пира? Для я? – сказал нубиец, принюхиваясь с аромату высыпавшихся из корзины кусков угощения.

– Да, тебе, – подтвердила Жаккетта. – Только, что теперь из них получилось, не знаю. Сплошная каша, наверное.

Она собрала высыпавшуюся еду обратно в корзину и вручила корзину нубийцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аквитанки

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза