Читаем Бригада «Боло» полностью

Возможно, что хотя бы часть последней битвы мы будем сражаться вместе. Мне бы этого хотелось. Во-первых, бои с участием нескольких Боло очень редки. Во-вторых, природа противника и серьезность моих повреждений заставляют думать, что я не смогу долго сдерживать его в одиночку.

Точно оценить время, которое я проживу, прежде чем погибну, я не могу.

Быстрее, быстрее! Давайте, грязные неудачники!

Блендингс стоял в открытом боевом отсеке «Файршторма», уперев руки в бока, и смотрел в ночь, на север. На нем был прибор светоусиления, придававший ему вид какого-то насекомого, и его рот, видимый из-под оптики, неодобрительно кривился.

– Ходуны почти рядом!

Капрал Стив Домбровски засмеялся, высовывая голову из тоннеля доступа к сенсорам Боло номер пять.

– Они пожалеют, что пришли сюда! Старина Ферди побьет их, выпотрошит и повесит сушиться на солнышке!

– Это точно! – добавил Лен Кемперер. – Ты видел боевые данные из штаба, парень? Им не справиться с Ферди, сколько бы этих тварей ни набежало! Ой!

– В чем дело? – спросила капрал Дебби Холл. Кемперер махал рукой в воздухе:

– Корпус еще горячий!

– Он горячий не только в таком смысле, болван! – прорычал Блендингс. – Будешь знать, как работать без рукавиц!

– Когда все закончится, сержант, – сказала Холл, – нам придется надевать скафандры противорадиационной защиты. Эти парни жестко играют, да?

– Все в порядке, Деб, – улыбаясь, сказал Домбровски. Он закрывал панель доступа крышкой, такой же толстой и тяжелой, как освинцованная дверь бомбоубежища. Ему пришлось поднапрячься, чтобы она с тяжелым лязгом встала на место. – Мы тоже!

Блендингс продолжал вглядываться в темноту на севере, выискивая признаки приближения врага – признаки, которые Ферди заметит гораздо раньше любого человека. Он улыбался, пряча лицо в темноте. «Теперь дело за вами, лейтенант, – подумал он. – А здесь у вас отличная команда».

И тем не менее он боялся. Ферди должен был идти в бой только с тремя гусеницами, половина его брони была сожжена, в боку зияла дыра, в которую пролез бы взрослый мужчина, и на криоцистерне стояла заплатка, которая не была рассчитана на боевые нагрузки. Если хоть одна ракета врага прорвется…

Конечно, выбор был невелик. Его бригада и так уже сотворила чудо.

Он лишь надеялся, что этого чуда окажется достаточно.

Боло въехал на неровную поверхность, и жесткий толчок кинул Алекси на Донала. Он поймал ее прежде, чем она упала бы на пол.

– Ты в порядке?

Она кивнула. Ее лицо было покрыто потом, грязью и сажей, а светлые волосы все спутались, но в этот момент она казалась ему прекрасной. Она только что закончила обрабатывать ожог на голове Донала, замотав ее длинным бинтом.

– Хорошо. Тебе лучше пристегнуться, – сказал он ей, указывая на откидное сиденье в углу. – Мы сейчас переваливаем через горы, и спуск будет очень жестким.

Он ощущал, как Боло натыкается на деревья, – легкая дрожь и небольшой крен, когда гигантские гусеницы переезжали очередного упавшего лесного великана. Экраны боевого отсека работали, давая всесторонний обзор, панораму в бледно-желтых и белых на зеленом тонах инфракрасных сенсоров, пробивавшихся сквозь ночную темноту. Колонки данных, бежавшие на переднем, левом и правом экранах, показывали наружную температуру, наклон поверхности, давление на землю, скорость, данные о двигавшихся или металлических целях и сотни других деталей – и незначительных, и очень важных. Сейчас Донала особенно интересовал наклон поверхности, составлявший двадцать пять – тридцать два градуса, – крутой склон, хотя и доступный для гусениц Боло. Самой большой опасностью было то, что при слишком крутом склоне земля может податься под чудовищным давлением четырнадцатитысячетонного Боло. Если это случится, они могут попасть в обвал и в худшем случае просто-напросто перевернуться. Даже у Боло есть свои пределы проходимости.

Кабину сотрясла серия взрывов. Алекси, широко раскрыв глаза, вскинула голову к переплетению труб и кабелей на потолке:

– Что это было?

Донал посмотрел на датчики и на экран, на котором отражался вид справа. Над деревьями в небе что-то вспыхнуло. От разраставшейся вспышки расходились в стороны несколько белых линий, тепловые следы на ИК-сенсоре.

– Компания, – ответил он. – Три флаера Малах, километрах в пятидесяти. Они пока что над океаном, движутся как раз в нашу сторону. Они только что запустили в нас шесть ракет с радарным наведением, которые Фредди сбил противоракетными лазерами. Теперь он займется флаерами.

– Без твоего приказа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боло (начат Лаумером, продолжен разными авторами)

Дорога на Дамаск
Дорога на Дамаск

Представьте себе, что вы весите четырнадцать тысяч тонн, что вместо рук у вас — мощнейшие сверхсовременные пушки, вместо депрессии или похмелья — дрожь в психотронных контурах, а где-то в самой глубине хитроумных механизмов — нежное и трепетное сердце… В романе Джона Ринго и Линды Эванс «Дорога на Дамаск» трагическую панораму гражданской войны на окраинной планетке под названием Джефферсон мы видим глазами исполинского боевого линкора по имени «Блудный Сын». «Дорога на Дамаск» — это и повествование о трогательных отношениях машины-гиганта и ее командира, отсылающее нас к традициям рыцарского романа, и рассказ о сильных людях, умеющих любить и воевать. Едкая политическая антиутопия неизбежно напомнит российскому читателю события нашей истории, а «русская тема» романа может вызвать улыбку. Философская притча о нравственном прозрении облечена авторами в занимательную форму фантастического экшена.Боевые линкоры начинают — и выигрывают!

Джон Ринго , Линда Эванс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги