Читаем Бригантина поднимает паруса (История одного неудачника) полностью

"Мы бежали с тобою". Мы шли, накрывшись одним плащом. И плащ был неширок. Мы вынуждены были тесно прижаться друг к другу, и я обнял тебя. И ты молчала. И я обнял тебя. А потом наклонился... Ты сопротивлялась, ты отворачивалась. Но мы были под одним плащом. И ты чуть не упала. И схватилась за мою руку. Я наклонился. Я до сих пор чувствую твои губы. Чего я плачусь? Я самый счастливый из людей. Я для тебя горы переверну. Горы? Трудновато. Но лесо-склад? Запросто. Ты сидишь сейчас в своей комнате? Как ты можешь там находиться? А здесь Алтай. И леса, и бесконечные степи. И говорят, есть горы. Те самые, что я хотел перевернуть. Я еще не видел гор. Но я их увижу. "Это было весною..." А тебя я увижу? Когда я тебя увижу, Люська? Сколько дней, сколько недель мне ждать?

Второй (задумчиво). Один... две... три... четыре...

Третий. Жалко, но слезать придется. Эх, жизнь!

Четвертый. Опять без меня (Философски-вопрошающе.) Может, мне на реку сбегать?

Второй. А ну, забей конец!

Третий (громогласно). А-а-а... его мать!!

Четвертый (торжественно). Поехали!

Первый. Бабки на стол!!

Второй. Два и двадцать один - двадцать три...

...Ты знаешь, Люська, я бы хотел побывать в твоей комнате. Я бы с интересом слушал, как ругаются за стеной. Я бы с удовольствием слушал причитания твоей матери - дескать, жить трудно, а Люся уже невеста. Люсю замуж выдавать, солидный муж нужен Люсе. И ты знаешь, я бы не грубил, я бы не молчал, не ходил бы по комнате, руки в карманы, насвистывая, Я бы чинно мешал ложечкой сахар в стакане, я бы поддакивал. Я бы соглашался. Лишь бы ты сидела за столом. Лишь бы ты хоть изредка посматривала на меня. И улыбалась краешком рта. Честное слово, я уже не буду просить проводить меня до двери, чтобы поцеловаться в темном коридоре. Хорошо бы сделать...

Второй. Рыбу или нет?

Третий. Цыган говорил: главное заход.

Четвертый. У меня мильон.

Первый. Гы-ы!

Третий. Кончать?

Первый. А ну, друг, дуплись! Законно! Дуплись. Вот так! (Оглушительно и ехидно.) А теперь ваши бабки!!

Первый и третий при виде карт своих противников издают торжествующий набор гласных.

Первый. Козлы?? Козлы! Бэ-э-э!!

Третий. Может, капустки принести?

...Помнишь, как я тебя впервые увидел? На контроле. Ты впервые пришла к нам в цех. Ты волновалась. И на лбу у тебя чернели две масляные полосы. (Наверно, ты пыталась поправить прическу.) А потом я тебя проводил домой. "Кто тебя по переулкам ждал, от дождя и холода дрожа?" Кто теперь тебя провожает? С кем ты стоишь в парадном? Неужели, Люся... зачем я уехал? Нужно! Но ведь можно было и не уезжать? Бригантина подымает паруса. Соленый ветер рвет снасти. Пьем за яростных, за непокорных, за презревших грошевой уют! Тебе смешно. Я уехал в самый центр нашего материка (видишь, я помню географию). Подальше от всех морей и океанов. Да, здесь я не увижу, как бригантина подымает паруса. Люська, я боюсь тебя потерять. Я не смогу жить без тебя. Люська, тебе нужен солидный муж? С большой зарплатой? Сколько?..

- Шесть двадцать, Широков! Два шестьдесят с Удальцева. Петька, с тебя три двадцать!

...Что такое? Кончили играть? Толик читает записи с какого-то куска бумаги...

- Михайлов! Ровно четыре рубля.

- За что?

- Как за что? Мы договорились. У нас в комнате не ругаться. За каждый мат по двадцать копеек.

- Если каждый день придется отдавать по шесть рублей... - чешет затылок Широков. - И как это ты успел записать?

- Успел!

- Чего ж ты нас не предупредил?

- А вы не забывайте. Юра Лосев, с тебя два рубля!

- Ого! За что? Я же меньше всех ругаюсь.

- С тебя, как со старшего, в два раза больше.

- Да, но если я ставлю два раза тройку, а Степа два раза ее забивает как тут не выругаться?

Собрали деньги, послали Степу за квасом. Широков заметил, что Андрианову везет. Не ругается и денег не платит.

Наконец вспомнили об Андрианове. Где был? Что делал? Ладно, мы люди не гордые, расскажем.

Да, был в городе, дрался. Вот, вот. И ничего удивительного. Значит...

Вовка не хотел врать. Но как-то так получилось - вместо одного пьяного появилось двое. Да еще несколько человек. Очевидно, их дружки, бросились на помощь. Итого пять человек против одного Вовки. Пьяные - здоровые, лет тридцати.

На Вовку смотрели как на героя. Один лишь Удальцев забеспокоился:

- Гляди, выследят они тебя. Убьют.

Лосев рассмеялся.

- А мы на что? Держись, Вовка, нас. Потом, сам Вовка не промах. Грузчик - семьдесят два килограмма.

- Между прочим, семьдесят девять.

Лосев внимательно посмотрел на Вовку.

- От нее ничего?

Вовка помотал головой. В комнате стало тихо.

- По-моему, все бабы - сволочи! - сказал Степа.

- Мы здесь тебе другую найдем, - сказал Широков. - Закачаешься. Здесь много хороших девчонок. Найдем ему, а, ребята? Сейчас мы танцы устроим, пригласим москвичек и наших новых знакомых. Лось! Идем?

Петька Никишин пошел в свою комнату и запустил радиолу. У него была любимая пластинка из "Свадьбы с приданым". Начиналась пластинка с плясовой мелодии, которая тут же сменялась долгим диалогом. Но Петька, как только начиналась музыка, пускался отбивать чечетку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза