Ты совершил подношение на моем огне, – и я беру у тебя жертвоприношение и добрые
дела, такой-то.
Ты совершил подношение на моем огне, – я беру у тебя надежду и ожидание, такой-то!"
Поистине, бессильным и лишенным добрых дел уходит из этого мира тот, кого
проклинает знающий это брахман. Поэтому да не пожелает он заигрывать с женой
знающего это и просвещенного. Ибо знающий это одерживает верх.
13. И если у чьей-либо жены наступят месячные, то пусть в течение трех дней она не пьет
из бронзового сосуда и не надевает новые одежды. Ни мужчина, ни женщина низкой
касты не должны касаться ее. По истечении трех ночей, когда она омоется, пусть ей дадут
толочь рис.
14. Если кто-либо желает: "Да родится у меня безупречный сын, да будет он изучать веду
и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в молоке, пусть они [с женой] едят его
вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына].
15. И если он желает: "Да родится у меня рыжеватый, кареглазый сын, да будет он изучать
две веды и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в кислом молоке, пусть они
[с женой] едят его вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить
[такого сына].
16. И если он желает: "Да родится у меня темный, красноглазый сын, да будет он изучать
три веды и достигнет полного срока жизни", – то, сварив рис в воде, пусть они [с женой]
едят его вместе с очищенным маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына].
17. И если он желает: "Да родится у меня ученая дочь, да достигнет она полного срока
жизни", – то, сварив рис с сезамом, пусть они [с женой] едят его вместе с очищенным
маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такую дочь].
18. И если он желает: "Да родится у меня ученый, прославленный, посещающий собрания, говорящий приятные речи сын; да будет он изучать все веды и достигнет полного срока
жизни", – то, сварив рис с мясом, пусть, они [с женой] едят его вместе с очищенным
маслом. Поистине, тогда они смогут родить [такого сына] – с помощью мяса бычка или
быка.
19. Затем с приближением утра, приготовив по обряду горшка с вареной пищей
очищенное масло, он совершает подношение, черпая из горшка с вареной пищей, [и
произносит]: "Агни – благословение! Анумати – благословение. Богу Савитару, творящему действительное, – благословение!" Совершив подношение, он вынимает
[оставшуюся пищу] и ест; поев, он предлагает [остаток] жене. Омыв руки, наполнив водой
сосуд и трижды окропив его водой, [он произносит]:
"Иди отсюда, Вишвавасу,
Ищи другую юную девушку –
[Отпусти] жену вместе с мужем".
20. Затем он приближается к ней [произнося]:
"Я – жизненное дыхание, ты – речь.
Ты – речь, я – жизненное дыхание.
Я – саман, ты – рич.
Я – небо, ты – земля.
Давай же приложим усилия,
Сольем воедино семя,
Чтобы приобрести дитя – мальчика".
21. Затем он раздвигает ее бедра [говоря]: "Раздвиньтесь, небо и земля!" Введя в нее член, прижавшись устами к устам и трижды проведя [рукой] по ее телу сверху вниз, он
[произносит]:
"Пусть Вишну приготовит лоно, пусть Тваштар сотворит образы.
Пусть Праджапати вольется, пусть Дхатар даст тебе плод.
Дай плод, Синивали, дай плод, пышноволосая!
Пусть боги ашвины, увенчанные лотосами, вложат в тебя плод.
22. Два золотых арани, трением которых ашвины добывают огонь, –
Об этом зародыше мы взываем, чтобы он был рожден на десятом месяце.
Как зародыш огня – земля, как небо содержит зародыш грозы, Как зародыш ветра – в странах света, так я даю тебе зародыш, такая-то".
23. Когда она собирается рожать, он окропляет ее водой, [произнося]:
"Как ветер со всех сторон колеблет [поверхность] лотосного пруда, Так пусть придет в движение твой зародыш и выйдет вместе с наружной оболочкой.
Это убежище создано Индрой с покрытием и оградой.
Извлеки же его, Индра, наружу – послед вместе с зародышем".
24. Когда же родится [сын], то, разложив огонь, взяв [ребенка] на колени и смешав в
бронзовом сосуде кислое молоко с очищенным маслом, он совершает подношение, черпая
[из сосуда] кислое молоко с очищенным маслом, [и произносит]:
"Пусть в этом [сыне] я смогу давать пропитание тысяче [людей], процветая в своем доме.
Пусть с его служением я не буду покинут потомством и скотом. – Благословение!
Разумом я совершаю тебе подношение находящихся во мне жизненных сил. –
Благословение!
Если [своим] делом я совершил слишком много [чего-либо] или сделал слишком мало, То пусть Агни, совершающий должное жертвоприношение, мудрый, сделает эту жертву
должной и благоприятной для нас. – Благословение!"
25. Затем, наклонившись к его правому уху, он трижды [произносит]: "Речь, речь!" Затем, смешав кислое молоко, мед и масло, он кормит [ребенка] из золотой [ложки], не вводя ее в
рот, [и произносит]: