Читаем Бриллиант для любимой полностью

— Вы знаете, как решить проблему? Не значит ли это, что вы устроите мне выигрыш в лотерее?

- В некотором смысле, — ответил он. — Как бы то ни было, я бы предпочел, чтобы мы сели и обсудили вопрос. Может быть, начнем прямо сейчас? Прежде всего, разрешите представиться. Лукка-Умберто Скьяпарелли Витторио V.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Алекс взглянула на черноволосого мужчину, с которым только что делилась своими горестями. В ту же секунду, как он появился в офисе мистера Дефора. в светло-сером костюме, явно сшитом на заказ, идеально сидящем на его мощной фигуре, она и по внешности, и по разговору поняла, что он так же похож на охранника, как слон на муху.

Этот человек был слишком хорошо воспитан, слишком утончен. И даже в легком акценте, с которым он говорил по-английски, был какой-то лоск. А его аристократические манеры! Она так и не могла определить его положение в обществе. Безусловно, он был не просто высоким и очень красивым итальянцем с оливковой кожей...

Теперь, узнав, кто он такой, Алекс вспомнила, что мельком видела его на экране и уже тогда восхищалась им. Но живой кронпринц Кастельмаре не поддавался никаким восторженным описаниям.

А то, что он оказался в Нью-Йорке одновременно с выставкой Лигурийского бриллианта, никак нельзя было назвать совпадением. Несомненно, это Лукка привез в Штаты знаменитый камень.

— Вы меня обманули! — горячо воскликнула она.

— Если вы имеете в виду, что я не стал разубеждать вас в том, что я охранник, то в этом раскаиваюсь, поверьте.

— И вы из прихоти решили развлечься, поиграть с дочерью Кэтрин Карлайл, пока она выворачивалась перед вами наизнанку? Вы сделали мое унижение вдвое сильнее!

Кипя от ярости, Алекс развернулась на каблуках и устремилась в соседнюю комнату, но за дверью ее остановил неулыбчивый крепкий тип из итальянских спецслужб.

Естественно, принц и шагу не ступает без надежной охраны! Она захлопнула дверь перед лицом охранника и, задыхаясь от гнева, сказала:

— Насколько я понимаю, вы и есть та самая лотерея, в которой я выиграю, оказав определенные услуги? Вам доставит удовольствие похвастать, что вы спали с дочерью самой Кэтрин Карлайл? — Алекс со злобным смехом покачала головой. — Вам, наверное, необходимы новые развлечения, если вы предлагаете мне двенадцать миллионов долларов. Но, в отличие от моей матери, я не продаю свое тело ни за какие деньги!

— Рад это слышать, — спокойно ответил Лукка. — Как бы ни было прекрасно ваше тело, я его не прошу. Однако мне нужно кое-что другое, что вы можете мне дать и что решит самую серьезную проблему моей жизни... и вашей. Вернитесь, сядьте, и мы поговорим об этом. Уделите мне хотя бы полчаса.

Она помотала головой.

— Мне очень жаль. Я сегодня улетаю обратно и должна быть в аэропорту. У меня нет времени.

Он пристально посмотрел на нее.

— Даже если в результате нашей встречи вы раз и навсегда разделаетесь с долгами вашей матери? Я видел, вы плакали, а еще раньше сказали, что речь идет о жизни и смерти. И мне показалось, что вы говорите совершенно серьезно...

— Я именно так и говорила.

— А что, если я вам скажу, что тоже попал в такое же положение? Что и у меня речь идет о жизни и смерти? Вы иначе отнесетесь к моему предложению?

Что-то в его тоне заставило Алекс поверить, что он говорит правду.

— Даю вам пять минут.

— Спасибо.

Когда девушка села, он с кем-то поговорил по телефону по-итальянски, а затем расположился напротив нее. Набрав какой-то текст на компьютере и распечатав, выключил его.

Протянув ей листок, Лукка спросил:

— Вы знали, что ваша мать была замужем за особой королевской крови?

— Мама четыре раза была замужем за якобы титулованными особами, но каждый раз выяснялось, что все чти предположения были ложными. В ее жизни все было поддельным...

Он пристально разглядывал ее.

— Только ваш отец был настоящим!

— Вы имеете в виду афериста из Лас-Вегаса?

— Слухам не стоит доверять, особенно когда они основаны на зависти и алчности. Прочтите эту бумагу. В ней содержатся очень интересные сведения для вас.

И Алекс прочла на листе с распечаткой:

«После Октябрьской революции 1917 года все дворянские титулы были в равной мере упразднены.

В 1920-х и 1930-х годах за пределами России было создано несколько ассоциаций русского дворянства. К 1938 году в Нью-Йорке было создано Русское дворянское собрание Америки.

После распада Советского Союза у русских возродился интерес к роли русского дворянства в историческом и культурном развитии страны.

Членство в Собрании доступно исключительно тем, кто значится в дворянских архивах. Эти титулованные особы перечислены ниже с указанием их бывших титулов, генеалогией, приложены их фотографии».

Алекс стала просматривать список, пока ее взгляд не упал на фамилию Григорьев, принадлежащую генеалогическому древу царской семьи. «Князь Олег Ростоков-Григорьев, сын князя Николая Григорьева и княгини Владмилы Ростоковой, родился в Нью-Йорке в 1958 году, ныне живет в Лас-Вегасе, штат Невада под фамилией Григори».

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Савой (The Royal House of Savoy - ru)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы