Я вздрогнула и медленно выдохнула. Как себя вести и что говорить? Все мысли покинули голову. Я медленно поднялась из-за стола и подошла к окну. Это окно меня с ума сводило. Он видел нас с Эвалом в саду. Наверное стоял на этом самом месте, отодвинул занавеску, -- я медленно отодвинула темно-синюю ткань, -- и увидел нас. Я уставилась на заросли сирени.
Теплые сильные руки опустились на мои плечи, когда он подошел так близко? Его дыхание шевелило волосы у меня на макушке. Я заплакала.
-- Тш-ш... Бри, я... -- ого! Он придумал мне имя. Он думал обо мне. Олгерд помолчал и попробовал продолжить, -- Бри, послушай, я не ожидал. Правда. Думал,буду тебе братом. Готов был защитить тебя от всего мира. Я был уверен, что вы с Эвом... -- он снова замолчал. Я постаралась взять себя в руки и осторожно повернулась к нему.
-- Прости, я не хотела, -- еле слышно извинилась, -- твоя мама поняла все сразу. Она такая... -- я не находила слов, чтобы описать леди Лунару.
Он хмыкнул:
-- Да, она очень проницательна. Хочешь пройтись? -- я кивнула и подумала, что мы не сговариваясь перешли на ты. Теперь мы все четверо самые близкие люди. У меня появилась семья.
Глава пятая
1
Мы с лордом ал Ленаром гуляли по саду, все ближе подходя к увитой зеленью беседке. Я поднялась на первую из трех ступенек, когда Олгерд мягко, но твердо взял меня за руку и развернул к себе. Я, затаив дыхание, посмотрела в его темные глаза. В их не было привычного насмешливого выражения. Он смотрел с нежностью и надеждой. Я медленно вдохнула и перевела взгляд на его губы.
Издав то ли стон, то ли рык, Олгерд придвинулся вплотную и припал к моим губам. Я обняла его и запустила пальцы в его густые волосы. Моя спина прогнулась и я прижалась к нему всем телом. Меня переполняли эмоции, но не находили выхода из-за сдерживающего их заклинания леди Лунары.
Я разомкнула губы и позволила этому невероятному мужчине пить мое дыхание, сама наслаждалась его теплом и таяла от нежности и восторга.
Олгерд немного отодвинулся и посмотрел на меня с нежной улыбкой. Несколько мгновений мы играли в гляделки с глупыми блаженными улыбками на губах.
Неожиданно открылся переход и из него вывалились Эв и Лунара. У них были серьезные, даже обеспокоенные лица. Эвал быстро оценил обстановку и опустил руки, с которых уже готовы были сорваться магические снаряды. Он подмигнул и усмехнулся. Лунара неверяще смотрела нам за спину. Я покраснела от смущения, но было любопытно, что же ее так удивило. Я обернулась и просто не поверила своим глазам. А удивиться было чему. Вся беседка покрылась цветущими розами.
-- Как жы вы нас напугали, мы почувствовали выброс энергии, думали нападение, -- сказала Лунара. Она просила называть ее просто по имени, сама давно звала меня Лианой.
-- Ну вы даете. -- Эв.
-- Да уж. Я работаю и не могу каждый раз, когда вы двое решите проявить свои чувства друг к другу, бросать все и мчаться сюда, чтобы наложить на Лиану сдерживающее заклятие.
-- Мама, -- Олгерд погладил меня по спине, поддерживая и словно говоря, что все хорошо, -- я предлагаю нам с Бри отправиться к дядюшке.
На лице леди Лунары появилось непередаваемое выражение, но она быстро взяла себя в руки. А Эвальд сперва открыл рот, потом закрыл, почесал переносицу и покачал головой.
-- Ольди, ты осознаешь возможные последствия?
-- К сожалению, очень хорошо осознаю, но вариантов не так много. Мама, я буду с Бри и дядюшка он не такой и плохой.
-- Не такой плохой, просто полный псих.
-- Эв, у тебя есть предложение получше?
2
Меня оставили у озера, чтобы в доме ничего не испортила. Я присела у прудика за беседкой, которая теперь вся была усыпана тугими бутонами и уже раскрывшимися крупными розами. Через несколько минут ко мне присоединилась леди Лунара, она принесла плед и корзинку с фруктами и лимонадом. Мы устроились на пледе, смотрели на пруд. Я была так спокойна.
-- Лунара, теперь я понимаю, что вы имели ввиду. Все будет хорошо, я это чувствую. Я очень благодарна вам за все. За вашего сына, -- хоть и трудно, но я должна была это сказать. Ведь милая рыжая девушка, которая была сильной и мудрой, сделала для меня очень многое, -- за второго тоже. За них, за вашу доброту, за то что нирабилусов нашли и убрали, за то что приняли меня в свою семью.
Из прудика вырвался фонтан метра два высотой. Лунара улыбнулась и погладила меня по руке.
-- Смотрю ты говоришь с искренним чувством, -- она лукаво покосилась на фонтанчик, который весело журчал и не думал исчезать. Я смущенно улыбнулась.
-- Лиана, вам с Олгердом предстоит нелегкая работа. Дядюшка непростой человек, но он может помочь. Ничего не бойся и сильно не удивляйся. Я проводила у него много времени в юности, он хороший человек, -- она помялась, по-девчачьи хихикнула -- но полный псих.
Не знаю сколько времени прошло, мы съели уже все, что было в корзинке и выпили весь лимонад. Было легко и весело. Я чувствовала себя такой живой и я знала, что смогу. Все смогу: найду маму, помогу отцу, буду счастлива. Я подняла лицо в небо, глубоко вдохнула и счастливо улыбнулась.