– Тео – вполне годится, мадмуазель. Выходит… – продолжал он, – вы и есть та Ирэн, про которую мой сын все уши мне прожужжал?
Щёки мои сделались цвета спелого арбуза.
– О, ну да… – пробормотала я.
– Я так и думал! Идёмте! – позвал он. – Ребята там, на той стороне.
Я пошла за ним, с удивлением наблюдая, как спокойно он идёт босиком по гальке. Очень красивый человек, подумала я, следуя за ним в дом. Откинув матерчатую штору, он вошёл в кухню, оттуда провёл меня в просторную гостиную, заполненную книгами и разными интересными экзотическими вещами, но рассмотреть их внимательно не удалось, я слишком растерялась в этот момент, и наконец мы оказались на веранде, выходящей к морю.
– Арсен рассказал мне про вчерашнее, – сказал месье Люпен.
– В самом деле? И что же он рассказал?
– Что вам не поздоровилось.
– Это правда… это было… – Я не смогла подобрать нужные слова и замолчала.
– А знаете, почему?
Я покачала головой. На веранде я обратила внимание на большого нефритового льва и тибетский гонг, а на стене висели, перекрещённые, словно сабли, два слоновьих бивня.
– Потому что вам недостаёт тренировки, – закончил Теофраст Люпен.
Мы вышли с веранды во двор, и он указал, наконец, на моих друзей.
Люпен и Шерлок – запястья стянуты бинтами – колотили огромный чем-то набитый мешок, висевший на верёвке. Сначала его ударял Шерлок, и Люпен отсылал ему мешок обратно, заставляя при этом вращаться. Потом они менялись местами.
– Сражение, мадмуазель Ирэн, – улыбнулся старший Люпен, – это искусство. Точно такое же, как музыка или танец. Ему нужно учиться, и очень упорно. И ничто не следует оставлять на волю случая.
Я смущённо улыбнулась, представив, что ответила бы на это моя мама. Старший Люпен заметил моё смущение, остановился и спросил:
– Мне кажется или вы чего-то стесняетесь, мадмуазель Ирэн? Может, не понравилось, что встретил вас, спустившись с дерева, на котором занимаюсь медитацией?
– О, нет-нет, нисколько! – поспешила я заверить его, причём совершенно искренне. – Только я никогда не думала, что борьба может быть искусством!
Теофраст Люпен присел на корточки, оказавшись, таким образом, чуть выше меня. Шерлок и Люпен ещё не заметили нас и продолжали воевать с мешком.
– Это потому, что вы видите только внешнюю сторону вещей, мадмуазель, – проговорил Теофраст тоном человека, который говорит что-то очень важное. – Каждое движение человеческого тела – это выражение красоты, силы, гармонии. И нужно как можно лучше использовать наше тело, в котором мы появляемся на свет.
– В здоровом теле здоровый дух, – привела я в подтверждение его слов известную латинскую поговорку.
– Совершенно верно, – ответил он. – Судя по рассказам моего сына, я убеждён, вы необыкновенно умны. И редко мне доводилось видеть лицо прекраснее вашего…
Я опять покраснела, сильнее прежнего. Никогда ещё не встречала человека, который говорил бы со мной так смело. Это забавляло и в то же время пугало.
Тут я почувствовала, как он слега нажал мне на лопатки, и невольно выпрямилась.
– Но вопрос в том, – продолжал он, – насколько хорошо вы знаете реальные возможности своего тела?
Теперь я ощутила лёгкие уколы на плечах и отстранилась.
– А ведь я только слегка прикоснулся к вам пальцем. Этого вполне достаточно, если владеть искусством восточного единоборства. Только это и нужно, чтобы обратить в бегство следующего хулигана, который нападёт на вас.
Я не знала, что и сказать! Я просто потеряла дар речи. Если отец и сын Люпены хотели ошеломить меня, то это им прекрасно удалось.
Месье Теофраст поднялся.
– Думаю, мой сын и юный Холмс ждут вас.
– Я хотела бы когда-нибудь изучить искусство восточного единоборства, – призналась я.
– О, так вы всегда можете найти меня здесь, мадмуазель Ирэн. Здесь или на платане во дворе, где я медитирую, – с улыбкой добавил он.
Я тоже улыбнулась ему и направилась к друзьям, стараясь не обращать внимания на лёгкое покалывание, которое ещё ощущала на плечах.
Глава 17
Или все, или никто
Драка с хулиганами накануне вечером не прошла бесследно. У Шерлока красовался огромный фиолетовый синяк на левом глазу и рассечена верхняя губа, а у Люпена содрана кожа на боку и большой кровоподтёк на груди, отчего движения его сделались несколько скованными.
Сейчас, обнажённые по пояс с бисеринками пота на коже, ребята воевали с мешком. Люпен – стройный, прекрасный, как скульптура, а Шерлок ужасно тощий. На светлой коже его вздулись вены.
Он стал разматывать бинты, но я остановила его:
– Зачем? Вы же не прекратите из-за меня тренировку?
Шерлок внимательно посмотрел на меня. Дышал он ровно, но венка на виске сильно пульсировала.
Я обратилась к Люпену:
– А для меня перчатки найдутся?
Он засмеялся. Удивился, но всё же понял, что не шучу.
– Я ещё никогда в жизни никого не ударила, – улыбнулась я. – Может, теперь научусь это делать, как ты думаешь?
Шерлок выпятил челюсть и выплюнул на ладонь капу – приспособление, которое вставляют в рот, чтобы не повредить зубы.
– Можешь не беспокоиться, с нами ты всегда под защитой… – произнёс он. – Вчера нас захватили врасплох.