Читаем Бриллиантовый браслетик полностью

– Ну, я думаю, что Вячеслав не стал бы делать подобных вещей, – спокойно объявил отец Вероники. – Конечно, я лично с ним пока не знаком, но Ника много рассказывала мне о нём, и у меня сложилось о ее муже замечательное впечатление. Валентина Петровна снова посмотрела на Владимира, и ей показалось, что мужчина посерел еще больше буквально на ее глазах. Секунду назад она еще поспорила бы с ним о том, какой на самом деле «неоднозначный», по ее мнению, Вячеслав, но сейчас она передумала нагружать его уставший мозг своими отчасти беспочвенными подозрениями.

– Надеюсь, что Вы правы, Владимир, и наша девочка сейчас в полной безопасности, а всё остальное – всего лишь мои дурацкие домыслы, которые, с Вашего позволения, мы спишем на мою старость, – Валентина Петровна улыбнулась, стараясь как можно скорее закончить и без того затянувшийся диалог. – А, кстати…, – снова начала дама, будто вспомнив о чём-то, – как Ваш сын, Андрей, отреагировал на появление Вероники в Вашей жизни? – Подошла, наконец, она к самой главной части своей встречи с Владимиром. – Ну, Андрей всегда знал, что у него есть сестра, хоть и не видел ее никогда. Вот буквально на днях я планировал организовать им встречу. С сыном уже договорился, и он был в настоящем восторге от моей задумки. Дело осталось за малым, – предупредить обо всём Веронику и подстроить это мероприятие под ее рабочий график. Но, как понимаете, до дочери мне дозвониться так и не удалось, – вздохнул мужчина и посмотрел на пожилую даму каким-то печальным и растерянным взглядом.

– Да, жаль, что всё так не вовремя случилось…, но, думаю, у Вас будет еще возможность исправить эту несостыковку, – сгладила возникшую паузу Валентина Петровна и поспешила перейти к еще одному, не менее важному вопросу.

– А как Андрей отреагировал на то, что Вы составили завещание в пользу…, – тут женщина остановилась, буквально уловив затылком испепеляющий взгляд Альки, испугавшейся, что дама сообщит сейчас Владимиру о тонкостях написанного им завещания, о которых должно было быть известно только Веронике. – … Что Вы указали в завещании не только его имя, но и свою дочь? Ведь, если Вероника приезжала к Вам ознакомиться с этой бумагой, значит, насколько я понимаю, Вы не забыли и про нее? – выкрутилась Валентина Петровна и ощутила, как струйка липкого пота пробежала по ее спине. – Естественно, сыну я сообщил об этом, но он толком даже и не вникал во все эти моменты относительно составленной мною бумаги. Я предупредил его, что основную часть денег оставлю за Вероникой, так как слишком многого лишил ее в детстве в силу своей трусливости и эгоизма. Теперь же хочу дать ей то, что в состоянии оставить после себя.

Андрей спокойно выслушал меня, тем более, что еще до составления завещания я переписал свою фирму на него, и теперь именно он числится в ней директором. Эта фирма довольно крупная, она приносит постоянный доход, и все мои средства, которыми я располагаю на данный момент, практически были получены благодаря ей.

Так что, Андрею абсолютно не на что обижаться, и фактически я поделил всё между детьми пополам, – спокойно сообщил Владимир, и Валентина Петровна снова засомневалась в той версии, которая возникла у них с Алькой до прихода в дом этого больного мужчины. Но на всякий случай она решила всё-таки обзавестись координатами Андрея, которые отец Вероники даже без тени сомнения сообщил ей. Теперь она располагала и телефоном, и домашним адресом, и адресом места работы молодого человека. Дамы поблагодарили Владимира за блестящее гостеприимство, пожелали ему скорейшего выздоровления, несмотря на все прогнозы врачей, откланялись и покинули это приятное и роскошное жилище. Они вышли на всё ту же морозную улицу, где, однако, уже стало темнеть. Вечерняя дымка обняла город, стараясь нежно утянуть его в свою ночную обитель. Алька вздохнула, выпустив изо рта клубок белого пара, и посмотрела на попутчицу.

– Валентина Петровна, что Вы теперь думаете по поводу брата Вероники? – спросила Алька, боявшаяся первой признать свою очередную ошибку.

– Сейчас я очень сильно сомневаюсь в его виновности…, в том, что он может быть как-то причастен к исчезновению Ники…, но, думаю, прежде чем делать окончательные выводы, нужно с ним переговорить. А ты как считаешь, Алечка? – Тоже поинтересовалась пожилая дама, по-доброму взглянув на свою помощницу.

– Да, я полностью с Вами согласна в этом вопросе…, и ещё… мне очень жаль Владимира. Ему в его возрасте только жить да жить…, – тихо произнесла Алька, в голосе которой действительно пробежали нотки скорби и сожаления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы