Читаем Бриллиантовый браслетик полностью

– Валентина Петровна, извините, ради Бога, что заставила Вас так долго ждать! – переживала Алька. Но дама сообщила ей, что сама только что приехала, так как водитель не знал точно, как ему лучше проехать, поэтому они долго куролесили по дорогам. Алька облегчённо вздохнула и мысленно поблагодарила Бога и водителя, что позволили ей сделать два важных дела сразу: и переговорить с Костей, и встретиться с Валентиной Петровной. Женщины переглянулись, как две заговорщицы, и отправились выполнять свою общую миссию. Пожилая дама нажала на звонок, и оттуда раздался громкий, но вполне приятный для слуха, звук. Примерно через минуту дверь отворилась, и перед ними оказался среднего роста, худощавый мужчина, с усами и посеребрёнными сединой волосами. Глаза его улыбались, хотя и выглядели довольно грустными. – Валентина Петровна? – уточнил он, скорее из вежливости, нежели от сомнения, что перед ним стоит именно та гостья, которую он ожидал.

– Да. Владимир? – тоже спросила дама, хотя и она, наверняка, узнала хозяина этого богатого особняка. Он приветливо качнул головой, в знак согласия, и пропустил женщин внутрь своего жилища, плотно закрыв за ними дверь.

– Ой, прошу прощения, – вспомнила Валентина Петровна, когда они уже перешагнули порог дома Владимира, – это Аля, она в некотором роде моя помощница, – представила тётушка Вероники девушку, надеясь, что Владимир не устроит ей допроса и не пожелает, чтобы она пояснила конкретно, кем же ей всё-таки приходится эта молодая особа.

– Очень приятно, Аля. Я – Владимир, – дружелюбно улыбнувшись, ответил мужчина, который показался ей при ярком освещении еще более худым и измученным, нежели раньше. Они оказались в огромном помещении какой-то неправильной формы, напоминающей шестигранник. Зала густо была залита светом, падающим на них из массивной и дорогой люстры, весившей, как подумалось Альке, не менее полутоны. Начищенные до блеска бусины и стёклышки, украшавшие люстру, переливались бриллиантами и красиво играли на лицах прибывших гостей. Алька вытаращилась, приоткрыв рот, на всю эту необыкновенную красоту, что даже, кажется, забыла о цели своего визита. Её голова кружилась от всей роскоши и помпезности не столько потому, что ей этого хотелось, а потому, что ей никогда не представлялось возможности познакомиться с таким богатством раньше. Странная зала, залитая блеском, делилась на несколько коридорчиков, которые вели в разные комнаты. Почти в самом центре её украшали две массивные лестницы, наверное, из тёмного дуба, которые полукругом смыкались на втором этаже, где тоже было несколько спален. Всё это помещение казалось просто необычайно огромным, существовавшим абсолютно отдельно от остальных домов и построек, находящихся рядом. Алька обратила внимание на Валентину Петровну и заметила, как та, приобнявшись с Владимиром, прошла с ним в кабинет. Девушка последовала за ними.

– Я действительно безумно рад Вас видеть у себя. Боялся, что не успею этого сделать…, не смогу поблагодарить Вас за всё, что Вы сделали для моей дочери, – несколько грустно начал Владимир. – Не стоит меня благодарить. Я понимаю, что Татьяна была не лучшей женой…, рядом с ней не смог бы находиться ни один нормальный мужчина, – вежливо ответила Валентина Петровна. – И всё же…, Ника не виновата в том, что ее родила такая женщина…, я должен был отсудить дочь, сделать всё возможное для того, чтобы она жила достойно. Но…, сначала хотел просто избавиться от жены-алкоголички…, а потом моя вторая супруга была против дочери…, позже появился Андрей, и моя жизнь, казалось, началась заново…, – грустно проговорил Владимир, и Алька заметила, как в его глазах блеснули слёзы.

– Но, несмотря ни на что, Ника жила достойно. По крайней мере, настолько, насколько я смогла ее обеспечить. И, если бы не Ваш проступок в молодости…, возможно, я была бы самым несчастным человеком на земле. В какой-то мере я даже благодарна Вам за то, что Вы оставили Нику с Татьяной…, ведь у меня нет своих детей, и Вероника стала для меня и ребёнком, и племянницей, и внучкой…., и вообще заменила мне всех…, – так же грустно отметила дама, и Альке на секунду показалось, что она тоже сейчас расплачется.

– Может, чаю? – тяжело вздохнув, предложил Владимир, которому, наверное, хотелось поскорее закрыть эту тяжёлую для них тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы