Читаем Бриллианты и ржавчина (СИ) полностью

Сегодня мне дали деньги и отправили погулять в ближайший городок, ссылаясь на то, что мне необходимо немного проветриться. Моя кредитка не была заблокирована, наоборот, на нее потихоньку капали средства, и я поняла, что мама обо мне позаботилась. Спасибо тебе, мама, за все спасибо. Так что, преодолев пару магазинов, – никогда не любила шоппинг, но жить как-то надо – я продолжила свой путь, направившись в какую-то уютную кофейню.

Интерьер ее был очень приятен, и я выбрала столик в углу около окна – конечно, что же еще могла выбрать нелюдимая девчонка-подросток? Как только официант принял мой заказ, состоящий из стакана сока и шоколадного пирожного, я достала из сумки записную книжку и ручку и принялась обдумывать план по прохождению моего сверхэкстремального квеста, смысл которого заключался в краже Колец Всадников и освобождению моего в том случае уже материального спутника. Люцифер сидел напротив, внимательно наблюдая за моими размышлениями, и все шло гладко, как по маслу, пока я не застопорилась на Кольце Смерти… Однако додумать мне не дал голос какого-то неизвестного человека.

- Разрешите составить Вам компанию? – молодой парень смущенно улыбнулся и опустился напротив, получив мой кивок.

Люцифер буравил его взглядом, что я не могла не заметить. С виду юноша был среднестатистическим студентом, работающим в какой-нибудь забегаловке и пускающим слюни на очередную тощую модель, но реакция Люцифера на него заставила меня насторожиться, да и взгляд у этого парнишки был таким… сияющим.

- Он ангел, - шепнул мне глюк, и я с трудом удержалась, чтобы не поперхнуться.

- Приветствую, - немного отстранено поздоровалась я с «ангелом», - могу ли я чем-то Вам помочь?

Наверное, мои речи прозвучали слишком спесиво, но мама и дядя всегда учили меня красноречию и несколько официальному тону с незнакомыми людьми. Думаю, на незнакомых ангелов это учение тоже распространяется.

Подошел официант и поставил на стол мой заказ, пожелав мне приятного аппетита и спросив у моего новоиспеченного визави, не желает ли он чего. Парень отказался, продолжая без стеснения увлеченно меня рассматривать, и, возможно, что я даже заметила улыбку в его глазах.

- Мне показалось, что Вам очень неуютно в своем одиночестве, и я решил составить Вам компанию, - голос у ангела был очень мягок и отдавал теплом, из-за чего я подумала, что он улыбается, как-то совершенно незаметно для меня.

- Что ж, мне очень приятно, - сказала я, откладывая блокнот в сторону. – Думаю, мы с Вами можем приятно побеседовать. Как Вас зовут?

- Простите мою бестактность! – спохватился парень. – Мое имя Самандриэль.

Точно ангел… Где в наше время можно встретить парня с таким витиеватым именем?

- Я Селестия, очень приятно.

- И мне, - ангел улыбнулся. – У Вас очень красивое имя, - сказал он и, сделав небольшую паузу, добавил: - Селестия.

Появилось ощущение, что он будто попробовал мое имя на вкус. Люцифер совершенно беспардонно закинул ноги на стол и наблюдал за нашей высокопарой беседой с невероятной насмешкой. Однако его леденистые глаза с нескрываемой настороженностью наблюдали за Самандриэлем.

- Скажите, Селестия, Вы верите в Бога? – он пристально посмотрел на меня.

- Верю, - ответила я уверенно.

- Удивительно! Сейчас так редко можно встретить верующего человека, - кажется, он был обрадован. – А как Вы относитесь к атеистам?

- Снисходительно, - я поспешила пояснить: - каждый верит в то, во что ему хочется. Но я считаю, что люди просто забылись в этом своем беспочвенном высокомерии, и из-за этого им не хочется признавать, что существует кто-то значительно старше, умнее, разумнее и могущественнее их.

- Как же ты права, милая, - вдруг неожиданно серьезно произнес Люцифер. – А еще говорят, что это я погряз в гордыне.

Ангел был, кажется, шокирован моими словами. Он молчал и смотрел на меня, будто стараясь понять, говорю я правду или просто изящно лгу ему, стараясь показать себя с выгодной и очень интеллигентной стороны. Впрочем, скоро он отошел от удивления, и где-то в течение получаса мы довольно приятно и увлеченно разговаривали. Отправляться обратно к дядюшке Бобби, как старый охотник просил его называть, мне пришлось через пару минут после расставания с милым ангелочком. Он сказал, что Дин придет за мной, что не могло меня не удивить, ибо как-то слишком много чести для одной маленькой неинтересной меня. В конце концов, вызвать такси или, в крайнем случае, добраться пешком я всегда могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги