Читаем Бриллианты и ржавчина (СИ) полностью

- А тебе, значит, это понятие подходит безукоризненно, да? – процедила я сквозь зубы, подходя к нему ближе. – Знаешь, Бог дал человеку все что угодно, кроме разума.

Не желая продолжать эту пренеприятную потасовку, я взяла Дина за руку и потащила к Импале.

- Отличный удар, - с видом большого «респекта» ко мне произнес Винчестер. – А про разум – так это вообще записать надо…

- Спасибо, - буркнула я.

Мы поехали. Люцифер в очередной раз согласился с моими мыслями и в очередной раз остался мной доволен. Через пять дней я попытаюсь достать Кольца.

========== Глава 6. “Во все тяжкие” ==========

POV Люцифер.

Все шло, как нельзя лучше. Время пролетело, и Селестия – я сейчас назвал ее по имени? – украла Кольца, после чего сломя голову отправилась в монастырь Святой Марии, где я был освобожден в первый раз. Она сняла за один раз с кредиток все деньги и больше не использовала их, после чего села на междугородний автобус и поехала в нужное место. До монастыря ей был день пути, и все это время мы, как ни странно, увлеченно беседовали. Я, конечно, много раз копался в голове этой девчушки, но, только побеседовав с ней нормально, понял, что она – приятный собеседник. Как пренеприятно это признавать, но я привязался к ней. Она была очень умной и проницательной личностью, которая видела насквозь даже ангелов. И я чувствовал себя ответственным за нее. Я больше не испытывал к ней отвращения, как было в начале, нет, осталось лишь чувство обязательства, опеки. Мне хотелось защитить ее от всего, что может произойти.

Ты ведь уверена, что рядом со мной тебе ничего не грозит, Селестия?

Такая брошенная, маленькая, преданная и беззащитная, что я просто не могу не осознавать свою ярость.

Селестия… Это ирония, ведь твое имя – освободительницы меня, Люцифера – означает «Небесная». Удивительно, как сильна бывает игра слов. Ты не сделала ничего плохого, но одни лишь твои мысли далеки от Небес. Можешь не волноваться – я вознесу тебя выше Неба.

Все, что ты желала, ускользало из твоих рук, пока текущие слезы не стали рекой. Почему на твоем лице написано, что ты сдалась этой печальной эпохе и вздыхаешь о своей беспомощности? Время меня покинуло… Слишком долго был я заперт во тьме. Даже имя мое было забыто. Пока я не увидел свет, пока ты не позвала меня. И потому…

Своими руками я уничтожу все, что может причинить тебе боль.

Пока капающая кровь не потечет рекой.

Все будет уничтожено.

Своей рукой я уничтожу все, что ты ненавидишь.

Ровесников? Людей? Или же само общество?

Скажи мне – и я сотру в прах всех твоих врагов.

Ощущение свободы подталкивает к безумным мыслям. Ветер подхватывает крылья, расправляю их во всю ширь, не страшась тесноты и адского пламени, желая стряхнуть с себя чувство скованности, которое стало моей неотъемлемой частью. Запах серы и дыма сменяется запахом свободы. Холодный воздух моментально отрезвляет мысли, напоминая мне о моих целях.

Что ж, теперь я на воле и могу начинать выполнять свои обещания. Что бы про меня не говорили – я всегда держу слово и никогда не лгу. А это значит, что нужно наведаться в гости к моей девочке лично…

POV Селестия.

Что ж, я буду проклята.

Вновь приходит твой призрак, но это не странно: просто сегодня полнолуние, и ты решил позвонить. А еще вчера был мой День рождения, и мне исполнилось семнадцать. И вчера же я приехала в этот страшный монастырь, который наводил на меня ужас, и открыла твою клетку. Я сделала все, как нужно: бросила кольца на пол (как ни странно, кольцо Смерти тоже было с остальными), прочла заклинание, сожгла ингредиенты… Но ничего не произошло. Не знаю, так ли было нужно, но я сделала все, как ты сказал. А если не сработало – то я, пожалуй, попробую еще раз отправить себя на тот свет.

Я вспоминаю твои глаза, голубые, как небо.

Ты смотришь на меня этими глазами, и я очень хочу поверить, что ты реален. Однако ты почему-то не говоришь ни слова, не приближаешься даже на шаг и вообще ничего не делаешь. Просто стоишь, сложив руки на груди, и смотришь на меня.

Не делай так. Мне холодно от твоего взгляда.

Ну, поздравляю, ты взорвал сцену.

Ты – уже легенда, нестертый феномен, настоящий странник… заблудившийся в моих руках? Возможно.

Но я хочу, чтобы ты был реален. Мне нужно твое общество, твои насмешки и твоя абсолютная защита. Хочешь – верь, хочешь – нет, но мне с тобой ничего не страшно. Хотя вряд ли ты сомневаешься в собственном могуществе.

Сейчас я вижу, как ты стоишь.

Листья кружатся вокруг тебя, ветер тихонько шевелит короткие светлые волосы. Парк – прекрасное место для встречи двух изгоев, да?

И вдруг ты улыбаешься. А вот это действительно странно – твоя улыбка исполнена заботой.

Я не хочу, чтобы мне это показалось.

- А я-то надеялся, что ты будешь рада меня увидеть, - в твоем голосе звучит горькая обида.

Не иронизируй, Люцифер, тебе не идет.

- Сработало? – сажусь на скамью. Присаживаешься рядом и обнимаешь сильной рукой за плечи. – Это, правда, ты? Настоящий?

- Самый, что ни на есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги