Читаем Британец (ЛП) полностью

  Мое настроение не улучшилось, когда я был готов. И когда я нахожу Роуз, ждущую у двери с моими людьми, нужно сделать еще один резкий скачок. Не потому, что они смотрят на нее. Они не делают этого. Но потому что в этих обтягивающих джинсах, моей черной футболке, ее серебряных каблуках с ремешками и подходящей сумочке, сделанной вчера вечером, она выглядит безупречно и красиво. Ее волосы собраны в беспорядочный хвост. Ее лицо без макияжа.

  Она лишь на мгновение оценивает меня, рассматривая мой более повседневный вид с джинсами и футболкой. Затем она вызывающе смотрит в сторону.

  Я беру ее за руку и подталкиваю к лифтам. Всю поездку она не произносит ни слова, даже не смотрит на меня. И она не извивается в моей липкой хватке, что, я уверен, должно ей причинять боль. Почему, черт возьми, она не протестует, хотя бы чтобы бросить мне вызов?

  Когда мы выходим, люди ведут нас туда, где нас ждет лимузин, чтобы отвезти на частный аэродром. Ринго распахивает дверь, и когда я уже собираюсь затащить Роуз на заднее сиденье, я слышу это.

  Крик.

  Тогда весь чертов ад вырвется наружу.

  "В машине!" Брэд кричит мне, вытаскивая пистолет и немедленно стреляя, без колебаний. Я смотрю через крышу лимузина, как мужчина падает, его мозг разбрызгивает бетон. В его безвольных мертвых руках пистолет. Еще один выстрел, но это не Брэд. Я чувствую, как пуля проходит мимо моего уха, и поворачиваюсь, чтобы увидеть, как один из моих людей вздрогнул, прежде чем схватить его за плечо и выругаться. Хаос усиливается, прохожие кричат, люди бегут в укрытие, вокруг меня раздаются новые выстрелы. Я ловлю взгляд Брэда, когда он ныряет в укрытие. «Садись в гребаную машину!»

  Я протягиваю руку, чтобы схватить…

  Где она, черт возьми?

  Я оборачиваюсь, ища ее в море голов. Людей несут заряжающие толпы, некоторые ныряют на землю. Я закрываю дверцу машины, чтобы защитить свое тело, пока Брэд наклоняется за заднее колесо в нескольких футах от меня, перезаряжая пистолет. Я вздрагиваю, когда разбивается заднее стекло, на него падает дождь из битого стекла. «Бля», - ругается он, хлопая дном своего журнала и выглядывая из-за машины. Не успел он подняться на половину роста, он снова опускается вниз, пуля просто не попадает в него. «Ублюдок».

  Я залезаю в машину, открываю бардачок и вытаскиваю «глок». Я как раз успеваю поймать человека из толпы, целившегося в голову Брэда. Я стреляю, сбивая его до того, как он успевает нажать на спусковой крючок. «Кто они, черт возьми?» - спрашиваю я, еще раз оглядывая толпу.

  «К черту, если я знаю», - кричит Брэд. «Садись в гребаную машину».

  "Где Роза?"

  «Мне плевать, где твоя шлюха, Дэнни. В нас, блядь, стреляют ».

  Я теряю дерьмо, бросаюсь вперед и вонзаю дуло пистолета в лицо своему старому другу. «Снова назови ее шлюхой, я сам вселю тебе чертову пулю».

  Его глаза говорят все. "Понятно." Он целится и стреляет, не отводя взгляда от меня, ловя человека сбоку от нас с опрятным Хеклером в руках. «Она в машине».

  Я распахиваю дверь и нахожу Роуз спокойно сидящей, как будто никакой гребаной перестрелки не происходит. Затем я подхожу к ее глазам. Широкие глаза. Она напугана, и это чертовски облегчение. Я начал думать, что она робот. "Ты в порядке?"

  Она сглатывает и кивает, позволяя мне вытащить ее из машины.

  «Мы чисты», - слышу я крик Ринго и медленно поднимаюсь во весь рост, наблюдая за кровавой бойней. Их пятеро, все мертвы. «Обыщи их». Я оглядываю пространство в поисках камер. «И протри камеры». Мои люди расходятся, следуя моим приказам. Один берет серебряный кошелек Роуз и протягивает ей, и она благодарит его хриплым и ломким голосом.

  Я поворачиваюсь к Брэду, когда он меня не замечает, и замечаю, что он смотрит вперед, заставляя меня повернуться и проверить, что привлекает его внимание.

  Я нахожу пистолет.

  Прижат ко лбу. Что за хрень?

  Ощущение руки Розы, сжимающей мою руку, заставляет меня ответить ей, сказав ей, что с нами все в порядке. Отлично? Я буквально смотрю в ствол 9мм. Я дергаю ее за руку, молча приказывая ей отойти за мной. Я слышу ее напряженное, паническое дыхание. Я слышу, как Брэд ругается за моей спиной.

  «Стреляй», - приказываю я мужчине передо мной, скривив губу и упираясь лбом в конец его пистолета. «Черт возьми, стреляй в меня».

  «Нет», - кричит Роза, как раз перед тем, как я дергаюсь назад, сбивая ее с дороги. Я слышу выстрел и несколько раз моргаю, ожидая, пока мое тело упадет на палубу. Это не так. Я все еще стою. Но человек передо мной падает, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть Брэда, скрестившего руки перед собой. «В любое время», - ворчит он, быстро поворачиваясь налево и снова нажимая на курок. «Уходи отсюда, Дэнни».

  На этот раз я слушаю. Может быть, потому что сейчас со мной Роза. Я хватаю ее за руку и поднимаю, затаскивая обратно в отель. Я иду к лифту, мои люди следуют за мной, стреляя пулями по всему долбаному месту. «Садись», - приказываю я, толкая ее в лифт и пятясь назад, мы все сдерживаем трех мужчин, наступающих на нас. Мы не опускаем оружие, пока двери не закроются, пули отскакивают от металла за ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену