Читаем Британия полностью

– Восьмая иллирийская – хорошая когорта, – ощетинившись, возразил Фортун. – Мы не зеленые новобранцы. Вы видели военные награды на нашем знамени.

– Да, видел. А скажи-ка мне, как давно они получены?

Фортун перенес свой вес на другую ногу.

– До меня, господин командир.

– Понятно. В таком случае ответь мне вот на какой вопрос: когда и где твоя когорта в последний раз участвовала в сражении?

– В Паннонии, господин командир. За несколько лет до того, как нас отправили в Британию.

Макрон мгновение сосредоточенно хмурился:

– Я не помню, чтобы слышал о войне в Паннонии.

– Ну, на самом деле это была не война. Наша когорта получила приказ подавить восстание.

– Правда? Расскажи.

– Несколько деревень отказались платить налоги. Нас отправили навести порядок.

– Значит, вы надрали пару задниц и разгромили несколько домов, в таком духе, да?

Фортун отчаянно покраснел.

– Можно и так сказать, господин командир. Но, насколько я помню, местные жители вели себя исключительно враждебно.

– Не сомневаюсь. Дай-ка я угадаю… Они выкрикивали в ваш адрес оскорбления, швыряли камни или дерьмо, а вы за ними гонялись.

Фортун открыл рот, собираясь возразить, подумал немного и поджал губы, превратившиеся в тонкую нитку.

Макрон кивнул:

– Так я и думал. Здесь не место для бесполезной городской стражи. У нас пограничный аванпост – и враг, который готов сражаться до последней капли крови. Весьма коварный. Это посерьезнее, чем кучка недовольных налогоплательщиков. Одним богам известно, почему какой-то болван в императорском дворце решил отправить в Британию вашу когорту. Хотя это объясняет, почему вас держали в резерве. Но сейчас вы тут и должны быть в надлежащей форме, чтобы сражаться как полагается. И я об этом позабочусь.

Фортун молчал. Макрон продолжил:

– Прежде всего я хочу, чтобы ты знал, что я очень недоволен тем, что вы привели с собой гражданских лиц. При других обстоятельствах я бы просто не пустил их на территорию форта. Но, учитывая, где мы находимся, это равносильно тому, чтобы отдать их в руки врага. А посему я вынужден мириться с их присутствием. Однако они будут подчиняться тем же правилам, что и все остальные в гарнизоне. Ты должен назначить им командира, человека надежного и желательно которому можно доверять. Он будет отвечать за то, чтобы они выполняли законы военного форта и подчинялись дисциплине. Ты знаешь такого человека?

Фортун и Аппил обменялись взглядами, прежде чем последний заговорил:

– Как насчет Вениста? Многие относятся к нему с уважением.

– Венист – лучший выбор, – кивнув, сказал Фортун.

– Значит, Венист, – объявил Макрон. – Ты можешь передать ему хорошую новость и сказать, что он должен без промедления явиться ко мне, чтобы я объяснил ему его обязанности.

– Слушаюсь, господин командир.

– Затем я хочу построить забор, разграничивающий форт, чтобы гражданские оставались на отведенном для них месте. Никто не должен входить и выходить оттуда, только по службе или особому разрешению.

– Господин командир, у некоторых моих людей семьи…

– Что противоречит законам армии, где солдатам запрещено заключать браки и иметь семьи. Полагаю, тебе придется напомнить об этом своим людям.

– Разумеется, вы правы, господин командир, но это многолетняя традиция…

– Только не в моем форте, – резко ответил Макрон. – И если им что-то не нравится, они имеют полное право самостоятельно отправиться назад, в Вирокониум. – Он выпрямился на своем стуле. – Пока всё, господа. Вы свободны. Диодор, задержись.

Фортун и его командиры отсалютовали и вышли. Когда дверь за ними закрылась, Макрон посмотрел на Диодора:

– Ну, что ты думаешь?

Выражение лица легионера оставалось совершенно невозмутимым.

– Не понял, господин командир.

– Ты видел офицеров и солдат иллирийской когорты. Что ты о них думаешь?

– Могу я говорить свободно, господин командир?

– Пожалуйста.

– Бесполезные уроды. Они не умеют ходить строем, не следят за снаряжением и за собой. Некоторые из них годятся мне в деды, другие слишком молодые, могли бы быть моими сыновьями. Да защитят нас боги от столкновения с врагом!.. Единственная опасность, которую они представляют, – это что неприятель перемрет от хохота, увидев Фортуна и его людей, представляющих собой омерзительное зрелище. Если не считать этого, они – отличная компания, гордость императора.

Макрон улыбнулся:

– Я думаю примерно так же. Ты прав, они просто отвратительны. Но теперь они – твоя забота, опцион Диодор. – Он успел заметить намек на смущение, появившийся в глазах легионера, прежде чем тот понял, что имел в виду Макрон. – Да, я повысил тебя в звании. Ты отлично знаком со строевой подготовкой, и я хочу, чтобы ты начал дрессировать иллирийцев с завтрашнего дня. Сначала приведи их в норму, потом переходи к тренировкам с оружием. Мне нужно, чтобы Фортун и его компания были готовы к боевым действиям как можно скорее.

– Вы думаете, что на нас могут напасть, господин командир?

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения