Читаем Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году полностью

«Генерал-майору Данстервилю, британская армия.

Ваше превосходительство!

Ваше письмо диктатуре от 31 августа и ваши собственные устные заявления, а также заявления ваших помощников о том, что Баку должен быть сдан, что помимо количества британских войск, уже составляющих вашу армию, вы не можете дать «ни одного солдата», и, наконец, ваше письмо генералу Докучаеву от 3 сентября вынуждают диктатуру Баку сообщить вам, как командующему британскими войсками и представителю британского правительства в Баку, следующее.

Когда мы заключили с вами военное соглашение, мы взяли на себя совместную с вами ответственность за сохранение города и окрестностей Баку как для Российской Республики, так и для общего фронта союзников.

Наш с вами союз привел к разрыву с большевистской властью в России. Поставки бойцов, боеприпасов и материальных средств, продовольствия и других товаров в Баку полностью прекратились. Вы, как мы полагаем, не знаете, что после свержения большевистской власти в Баку представители правительства Ленина были готовы признать коалиционное правительство Баку, поставлять солдат, боеприпасы, материальные ресурсы и т. д. и оказать нам активную помощь в обороне Баку при одном условии, а именно: вывод английских войск из Баку и окрестностей.

Мы не смогли принять это условие. Мы считали, что для спасения Баку, для обеспечения демократического мира в Европе, для аннулирования унизительного Брестского мира, для срыва завоевательных планов Германии и ее союзников необходимы согласованные с вами действия.

Поэтому мы считали (и в этом отношении основывали свои выводы на наших с вами переговорах и на ваших собственных заявлениях и заявлениях вашего правительства), что вы приведете в Баку достаточные силы не только для того, чтобы снять с города осаду, но даже для того, чтобы очистить от врага Закавказье, оторванное от Российской Республики.

К сожалению, мы ошиблись. За период более месяца, до 3 сентября, вы перевели в Баку немногим более тысячи человек, а также шесть пушек и некоторые другие технические средства.

Оставляя в стороне вопрос о силах, необходимых для изгнания противника из Закавказья, предоставленная вами помощь явно недостаточна даже для того, чтобы заставить противника снять осаду Баку.

Каково бы ни было объяснение недостаточности оказанной вами поддержки, каким бы превосходным ни было военное поведение и техническое оснащение вашего отряда в Баку, мы считаем необходимым сообщить вам (и просим вас передать наше мнение вашему правительству), что вы не оказали той помощи, которую мы вправе были ожидать от вас на основании ваших собственных заявлений, а также заверений представителей вашего правительства.

Более того, принимая во внимание условия, предложенные нам правительством Ленина, мы утверждаем, что ваши войска не только не усилили, но фактически ослабили оборонные силы Баку, на которые мы могли бы опереться, если бы приняли условия большевистской партии.

Ввиду вышеизложенного мы настаиваем на том, чтобы вы немедленно перебросили достаточное количество реальных сил из Персии или Багдада. Мы считаем эту помощь необходимой для нас и обязательной для вас. В ожидании этой помощи (мы также ожидаем подкрепления от Бичерахова из Петровска и с Северного Кавказа) считаем необходимым сдерживать атаки турецкой армии в ближайшие несколько дней.

Мы верим, что добьемся успеха. Мы отвергаем предложение сдать город врагу и удивляемся вашей настойчивости в подталкивании нас к этому. Мы проникнуты чувством настоятельной необходимости бороться до конца, до последней возможности. Мы убеждены, что ваш небольшой, но во всех отношениях достойный восхищения отряд выполнит свой долг и разделит нашу общую судьбу. Объединенные узами общей цели, мы должны быть и будем вместе. Или мы победим, или — если так решит история — погибнем вместе.

Ваше письмо генералу Докучаеву основано на неправильном представлении. Вы предлагаете сдать город. Мы очень высоко ценим ваш опыт, но считаем, что предложение о капитуляции недопустимо и что все возможные средства еще не исчерпаны. В таком случае ваш отряд должен действовать в контакте со всей армией Баку, частью которой он является. Командующий вашими войсками должен действовать под общим оперативным руководством командующего армией Баку. Ни в коем случае нельзя позволять ему «действовать по своему усмотрению и полностью вывести свои войска с линии фронта, когда он сочтет это нужным», как вы пишете в своем письме от 3 сентября. Есть фундаментальный принцип военной мудрости: единство в действиях — единство в командовании.

Мы верим, что ваш военный опыт и превосходная организация британской армии не только позволят нам в эти трудные дни осуществить единство действий, но и создадут такие условия в нашей армии, слабо организованной, плохо обученной и не имеющей офицеров, но готовой положить свои жизни, что позволит ей оказать эффективное сопротивление попыткам противника взять город.

В заключение мы хотим отметить, что диктатура не имеет намерения «командовать вашим отрядом» или влиять на ход боевых операций. Диктатура Центрокаспия и Исполком (Исполнительный комитет) представляет высшую власть в Баку — вплоть до созыва Бакинского Совета рабочих, солдатских и матросских депутатов — и назначила подходящих и подготовленных специалистов (командующего войсками и начальника штаба на фронте и военно-морского комиссара в тылу) для управления боевыми силами. Им поручено руководство боевыми действиями армии, и они, как мы надеемся, при вашем непосредственном содействии будут твердо и энергично осуществлять руководство военными действиями армии, направленными на единственное военное требование диктатуры, а именно: на оборону города от турок любой ценой — до тех пор, пока не будут получены необходимые подкрепления, будь то с вашей стороны или из других частей России, — тем самым укрепляя общий фронт борьбы союзников против армий германо-турецкой коалиции.

Подписано: Председатель Диктатуры Г. Тушов

Вице-председатель, члены и секретарь.

(Подписи неразборчивы)».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
100 великих чудес инженерной мысли
100 великих чудес инженерной мысли

За два последних столетия научно-технический прогресс совершил ошеломляющий рывок. На что ранее человечество затрачивало века, теперь уходят десятилетия или всего лишь годы. При таких темпах развития науки и техники сегодня удивить мир чем-то особенным очень трудно. Но в прежние времена появление нового творения инженерной мысли зачастую означало преодоление очередного рубежа, решение той или иной крайне актуальной задачи. Человечество «брало очередную высоту», и эта «высота» служила отправной точкой для новых свершений. Довольно много сооружений и изделий, даже утративших утилитарное значение, тем не менее остались в памяти людей как чудеса науки и техники. Новая книга серии «Популярная коллекция «100 великих» рассказывает о чудесах инженерной мысли разных стран и эпох: от изобретений и построек Древнего Востока и Античности до небоскребов в сегодняшних странах Юго-Восточной и Восточной Азии.

Андрей Юрьевич Низовский

История / Технические науки / Образование и наука