Читаем Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году полностью

Устроив штаб-квартиру в Казвине, мы смогли бы наилучшим образом решить стоящую перед нами трудную задачу и воспользоваться первой же мимолетной возможностью для броска на Каспий. Мы прибыли 1 июня и поселились в удобном доме, принадлежащем американским миссионерам, по соседству с домом сипах-салара, и сразу же, как и в Хамадане, приступили к знакомству с местной знатью, тогда как генерал Байрон вернулся в Хамадан, чтобы принять там командование. Следовало построить аэродром, способный принять четыре выделенных нам аэроплана, и мы соорудили посадочные площадки здесь, в Зенджане и Миане, а в Хамадане аэродром построили месяц назад.

Мы обнаружили, что Казвин сильно отличается от Хамадана. Примерно такой же по численности населения – вероятно, около 60 000 жителей. Взаимоотношение народа и политиков точно такое же, как и в Хамадане: первые стремились вести себя дружелюбно, вторые источали ненависть и недоброжелательное отношение к нам.

Город расположен на высоте 4000 футов над уровнем моря, примерно в 10 милях от южных склонов горной системы Эльбрус. Он ничем не примечателен в плане красот природы или поразительной архитектуры, но в целом дома имеют гораздо более амбициозный вид, чем дома Хамадана. На самом деле исключительное различие между этими двумя городами заключается в том, что Хамадан обыкновенный провинциальный городишко, в то время как Казвин изо всех сил старается выглядеть настоящим городом. Он стремится достичь этого результата при помощи многочисленных гостиниц с громкими названиями всех самых известных отелей в Европе и европейских магазинов с настоящими зеркальными витринами, выглядящими весьма уродливо и неуместно в восточном городе. В этих магазинах представлены самые разнообразные товары, от белых атласных дамских туфель на высоком каблуке до мужских летних костюмов по сниженным ценам, которые напоминают нам о том многом, что меньше всего привлекательно в нашей собственной стране.

Там, где есть русские, будет много парикмахеров, и в Казвине полно превосходных парикмахерских, принадлежащих в основном армянам и грекам. Пока русские здесь, эти заведения могут зарабатывать себе на жизнь, но английский солдат обращает гораздо меньше внимания на свою прическу, и, когда русские уйдут, многим цирюльникам придется закрыть ставни и искать другие средства к существованию.

Торговая прослойка городского населения весьма космополитична. Здесь есть большая русская колония, и отступающие войска оставили после себя целую ватагу женщин и детей, которые, по-видимому, стремятся следовать за своими господами и повелителями, но не совсем понимают, как это сделать. Здесь также находятся войска Бичерахова и значительное количество русских бездельников, многие из которых поддерживают связь с большевиками Энзели и ищут возможности помешать нашим планам.

С таким пестрым составом населения гораздо сложней, чем в Хамадане, разобраться с проблемой вражеских агентов. Там любого человека с белым или просто светлым лицом могли сразу же арестовать – и наверняка этому человеку не следовало находиться на свободе. Но если бы вам захотелось действовать подобным образом здесь, то пришлось бы арестовывать половину города.

Бичерахов поддерживал порядок грубо, но решительно, и его преданный лейтенант Совлаев был готов пойти на риск и арестовать многих безобидных людей в надежде, что где-то среди них может оказаться один виновный. Поскольку мне пришлось взять на себя ответственность и разобраться с этими арестованными, я вскоре обнаружил, что большое количество случайных арестов ставит меня в тупик. Однажды я пожаловался, что у меня на руках довольно много таких подозреваемых, а так как против большинства из них, по-видимому, ничего нет, я предложил освободить их. На что Совлаев возразил: «Действительно, против большинства из них, скорее всего, ничего нет, но никогда нельзя сказать наверняка. Мне не нравится, как выглядит любой из них. Я предлагаю вам никого из них не наказывать и не заключать под стражу; просто отвезите их всех в Багдад на грузовике и отпустите домой пешком. Это проветрит им мозги».

Совлаев представлял собой великолепный образец осетина из того же района Северного Кавказа, что и Бичерахов. Примерно 5 футов 9 дюймов (1,75 м) ростом, великолепного телосложения, с мощными мускулами, не предвещавшими ничего хорошего для любого, кто попадал в его лапы, – а поскольку большинство арестов он производил лично, его пленники обычно могли засвидетельствовать мощь его хватки. Вероятно, лучше всего его методы подходили для крайне сложной ситуации, когда невозможно было получить точные доказательства против какого-либо конкретного человека. Однажды он влетел в «Отель де Франс», дабы арестовать владельца, но тот увидел его и успел скрыться через заднюю дверь. Упустив свою добычу, Совлаев издал зычный рев, оглушивший всех, кто находился в его досягаемости внутри заведения, и, решив не возвращаться с пустыми руками, торжественно зашагал прочь вместе с невинным шеф-поваром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное