Читаем Британская интервенция в Закавказье. Группа «Данстерфорс» в борьбе за бакинскую нефть в 1918 году полностью

Когда наступил период длинных летних дней, мне показалось неразумным, что весь этот дневной свет пропадает впустую, поэтому я приказал перевести все часы на два часа вперед. В течение сорока восьми часов царило великое смятение, а потом оказалось, что новое время ничем не отличается от старого. Эта схема принесла большую выгоду, с моей точки зрения, но, по мнению всех остальных, стала настоящим провалом. Перенос времени, безусловно, привел к тому, что я добился от каждого еще по два часа работы в день, что и являлось тем успехом, к которому я стремился, хотя, как именно это было достигнуто, трудно объяснить. На первый взгляд все выглядело вполне сбалансированно. Вы начинаете день на два часа раньше и заканчиваете его на два часа позже. Но на практике эти два дополнительных часа каким-то образом входят в рабочее время, и у вас все еще остается много времени для упражнений и отдыха. Удивительно, как часы обманывают человеческий разум. Если бы я приказал конвоям отправляться в 4 часа утра, водители и путники были бы недовольны, но, если при взгляде на свои часы они видят стрелки, показывающие 6 утра (хотя они помнят, что сейчас всего лишь 4 часа утра реального времени), они воспринимают это довольно бодро.

В эти дни на долю водителей выпало довольно много беспокойства. Мало того что их вахты оказались сдвинуты на два часа вперед, но от Хамадана на север они должны были ехать по новым дорожным правилам, дабы соответствовать русскому или персидскому правилу «держаться правой стороны». Если бы, вдобавок к сдвинутому времени и новым дорожным правилам, они столкнулись еще и с улицами, названными в честь персидских героев, они бы сошли с ума. Только бодрые вывески с названиями Пикадилли и Лестер-сквер не давали им почувствовать, будто они оказались в Стране чудес вместе с Мартовским Зайцем и Алисой.

Находись мы в изоляции, то и новое время, и изменение правил дорожного движения сработали бы довольно просто, но поскольку теперь у нас имелась связь с Багдадом и по дороге постоянно двигался поток машин, то внезапная перемена при въезде и выезде с моей территории оказалась слишком серьезной, чтобы навязывать ее людям, и в конце концов мне пришлось отказаться от летнего времени. Правила дорожного движения должны были соблюдаться, но водителям трудно помнить «держаться левой стороны» до самого Хамадана, а оттуда «держаться правой стороны». Проведя месяц на моей территории, водитель привыкает «держаться правой стороны», а когда снова оставляет наши дороги, то попадает в аварию из-за того, что не придерживался левой стороны.

Примерно в это же время в Хамадане вспыхнули волнения, и губернатору (тому самому человеку, который был помощником губернатора во время нашего первого приезда сюда) и Фериду уд-Даули, лидеру крайних демократов, пришлось убраться в другое место. Со дня их отъезда все неприятности в Хамадане прекратились. Хамаданские рекруты под командованием полковника Доннана выглядели теперь довольно расторопными и дисциплинированными и уже выполняли полезную работу. Вопрос снабжения больше не стоял так остро. Но возникла еще одна новая проблема в виде финансового голода.

Фактический денежный оборот в Персии не велик, а наши запросы не чрезмерны. Проблема состояла в следующем: каким образом банк, израсходовав все свои деньги на покрытие наших требований, должен был достаточно быстро привлечь наличные обратно в свои хранилища (через вкладчиков и оплату векселей Лондоном), чтобы покрыть наш очередной счет. Поскольку наши запросы росли с каждым днем, требовалось, чтобы краны, выдаваемые нам через одну дверь и выплачиваемые нами нашим кредиторам, немедленно возвращались в банк через другую дверь, дабы успеть удовлетворить наши дальнейшие требования. Благодаря изобретательности и мастерству мистера Макмюррея, управляющего Имперским банком Персии в Хамадане, циркуляция денег, необходимых для покрытия этих транзакций, поддерживалась на высокой скорости. Как он это делал, никому не известно; но чудесный подвиг был совершен, и хотя ко всем другим катастрофам добавился страх возможного финансового кризиса, трагический исход как-то удавалось предотвратить. Наш казначей, майор Уитмарш, пережил весьма тревожные времена, и его работе нельзя было позавидовать.

Ввиду вероятного прибытия войск необходимо было построить в Хамадане и Казвине бараки для их размещения, и у инженерного персонала майора Хаслама из службы тыла хватало забот.

Теперь дополнительно к нашим силам мы получили подразделения Королевских военно-морских сил под командованием коммодора Норриса, а из Багдада к нам направлялось несколько четырехдюймовых пушек, чтобы мы могли «править морями», как только сможем вооружить торговые суда на Каспии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное