Большинство женщин расходует много денег на свои наряды, поэтому Галифакс давал дочери ряд советов, как ограничить данную статью расходов в семейном бюджете. Он рекомендовал ей избегать в нарядах «кричащего, слишком пестрого», советовал со вкусом подбирать украшения, не злоупотреблять драгоценностями и носить то, что отвечает «занимаемому положению и состоянию и не разорительно для семейного бюджета». На его взгляд, следует руководствоваться принципом: «ничто так не прекрасно, как то, что уместно». По мнению Галифакса, тратить деньги дамам лучше на украшение собственного дома, чем на свои наряды. Благоустроенный и ухоженный дом, считал маркиз, придаст больше веса хозяйке, нежели все те сверкающие украшения, которые на ней надеты. Галифакс предостерегал дочь от приобретения «лишних вещей», которые покупаются только потому, что таковые «имеются еще у кого – то». В действительности, необходимых в быту вещей не так уж и много. Поэтому Галифакс советовал дочери прежде чем сделать покупку, хорошенько подумать над тем, так ли уж нужна ей та или иная вещь, которую она собирается приобрести. Подобными рекомендациями просветитель стремился привить дочери бережливость, умение обходиться минимальным количеством вещей, скромность в нарядах, словом все то, что позволило бы вести семейный бюджет экономно. Галифакс подчеркивал, что право совершать большие траты в хозяйстве остается за супругом, и потому «не дело жены узурпировать те обязанности, которые принадлежат мужу»94
. Как видно, просветитель отнюдь не поддерживал равенство женщин с мужчинами в решении финансовых вопросов, затрагивавших прежде всего вопросы собственности.Помимо рекомендаций о браке, семье, детях в книге Галифакса содержался интересный материал о том, как юную леди готовят к выходу в свет. Это событие, на взгляд маркиза, являлось «опасным шагом» для нее, и потому он призывал их «проявлять осторожность и осмотрительность», а также руководствоваться определенными правилами поведения, главное из которых – сохранить незапятнанной собственную репутацию. Не следует никогда забывать о своем добром имени и о том, что общество осуждает не только «тщеславие мужчин, но и дурные намерения женщин». Галифакс стремился уберечь дочь от влияния ветреных молодых людей, которые слыли этакими «платоническими любовниками», любили пофилософствовать, хотя на самом деле на уме у них были одни лишь развлечения. Он наставлял дочь: «Следует быть особенно внимательной в отношениях с подобными "хамелеонами", которые могут запятнать твою репутацию, чем нанесут глубокую рану, даже если ты ни в чем и не будешь замешана». Маркиз советовал также избегать общества дам, которые «из злобы или соперничества готовы скомпрометировать порядочную женщину». Подобные особы стремятся выставить в дурном свете своих соперниц, чтобы самим выглядеть в глазах мужчин лучшим образом. Галифакс просил дочь не сближаться с подобными особами, а также наставлял ее в правилах поведения в мужском обществе. «С мужчинами ты должна обращаться таким образом, чтобы обезопасить себя и не нанести обиды им», – писал он в своем «Наставлении…». Маркиз предостерегал дочь от опасных последствий кокетства: «Ты должна помнить о силе своих глаз и о том, что один случайный взгляд может вызвать больше, чем сотня произнесенных слов, язык взглядов более значителен и заметен». Если девушка начинает кокетничать и флиртовать с ухаживающими за ней мужчинами, это может превратиться в «опасную игру с огнем», поскольку даже самый галантный из них, поначалу представлявшийся «добычей», вскоре сам становится «завоевателем», одерживает победу и из «обожателя и вздыхателя» превращается в господина и повелителя. «Нередко за красивыми словами скрывается злой умысел, поэтому с мужчинами следует всегда быть настороже», – утверждал Галифакс95
.Маркиз наставлял дочь также в манерах поведения в свете. Он советовал ей быть любезной, предостерегал от чрезмерной болтливости, этакого «щебетания». Ему представлялось нелепым поведение дамы, которая болтает без умолку и не дает собеседнику вымолвить ни слова. Для дамы высшего света считается неприличным слишком громкий смех или разговор. Кроме того, не следует забывать, что для каждого возраста свойственен свой стиль поведения, и потому «не следует уподобляться пятидесятилетним дамам, которые решили навсегда остаться молодыми, тогда как время с его железными зубами свидетельствует об обратном»96
. Живость, игривость, излишняя веселость матроны выглядят комично, и «престарелая бабочка» вызывает только смех. Нельзя забывать, что всему свое время, заключал маркиз.