Читаем Британские сказки полностью

Мы не знаем, долго или коротко шагал принц, переодетый паломником, по лесной тропинке. Но наконец перед ним открылась поляна, а на поляне стоял Храм Паука. Храм был похож на гнездо, но не из веточек и пушинок, а из громадных столетних дубов и елей. Навстречу путнику вышли жрецы в чёрных мантиях. Лица у жрецов не были ни злыми, ни добрыми, ни мрачными, ни радостными. Они просто ничего не выражали, как маски, а может быть, как мёртвая тишина Гиблого леса.

Принц собрался с духом и поприветствовал жрецов храма. Старший из них принял бочонок, который принёс принц, и они расступились в разные стороны от входа. Младший жрец, которому было сто лет, всё-таки спросил у старшего:

— Что, если это не паломник, а отравитель и вор?

— Какая разница? — возразил старший. — Мы привыкли к ядовитому Пауку, и никакой мёд нам не страшен. А если юноша возьмёт алмаз, мы-то знаем, что никуда он не уйдёт.

Они вели разговор не на человеческом языке, а на паучьем, поэтому принц ничего не понимал и даже не слышал. Он шагнул в храм и очутился в темноте. Только в глубине поблескивали два красных огонька — глаза Паука. Они были сделаны из драгоценного камня рубина. Паук был статуей и стоял на пьедестале — большом куске чёрного мрамора. Его острые челюсти и длинные кривые лапы были из стали, из какой куют оружие, а под его тяжёлым брюхом лежал алмаз.

— Нечего бояться, — сказал принц сам себе. — Это не настоящий паук, а идол. Глупые жрецы давным-давно смастерили изображение паука из железа и камня, а теперь забыли об этом и молятся неживой вещи, как богу. Я буду умнее. Вперёд!

Принц наклонился к статуе и поднял сокровище. Тут же он покачнулся и чуть не упал: алмаз был величиной с человеческую голову и очень тяжёлый.

Зачем он понадобился королеве Изольде? Такой огромный камень невозможно вставить в кольцо или в корону. Никогда он не будет радовать людей. Он вечно будет пылиться в Храме Паука или в сокровищнице за семью замками…

Но принц об этом не размышлял. Он шёл да шёл с камнем в руках шаг за шагом — сначала за дверь храма, потом мимо сонных жрецов, потом от дерева к дереву, от куста к кусту, с каждым шагом всё ближе к своему верному коню. Он не оглядывался и не видел, что идол на пьедестале чуть-чуть шевельнулся, как будто острые челюсти раздвинулись и усмехнулись.

В лесу наступила ночь, и стало ещё тише, чем было. Но в тишине принцу послышались чьи-то шаги. Он остановился и положил алмаз на землю. Тот, кто крался за ним, тоже замер. Может, никого на самом деле не было?

Принц снова поднял свой груз, сделал шаг, другой. И вдруг у него за спиной треснула ветка! Принц обернулся. Прямо перед ним горели два рубиновых огня. Это идол ожил в темноте и вышел из гнезда на охоту. Чудовище схватило похитителя и потащило к себе, а что было дальше, принц не помнил.

Когда принц открыл глаза, он опять был в храме. Оказалось, что за пьедесталом Паук сплёл из паутины большую крепкую сеть. В сети висели не мухи, а связанные люди. Это были женихи королевы Изольды, такие же как принц. А алмаз лежал на пьедестале.

Принц попробовал шевельнуться, но он тоже был связан толстыми и прочными верёвками из паутины. Он едва мог дышать.

— Сейчас нам всем так же плохо, как той саламандре на камне под кустом было плохо без огня, — неожиданно вспомнил принц. — Ты обещала прийти на помощь, милая саламандра, но сможешь ли ты чем-нибудь здесь помочь?..

Как только он так подумал, в тёмном храме сама собой зажглась яркая искорка. Она росла, росла и превратилась в маленький костёр. Костерок стал переливаться всеми цветами радуги, а в самом сердце пламени появилась ящерка. Она принялась сновать между пленниками. Сеть загорелась. Один за другим они падали на пол и поднимались на ноги.

— Пойдёмте отсюда скорее! — позвал их принц.

Но не тут-то было. Из-за пьедестала светились два красных, как кровь, паучьих глаза.

И тогда радужный огонь вспыхнул ещё ярче. Языки пламени достали до потолка, и из них вместо ящерки выступила сильная и статная дева. На ней были надеты разноцветные рыцарские доспехи, похожие на чешую ящерицы. В руках у неё был огненный меч, острее и крепче любой стали.

Дева взмахнула мечом. Паук отшатнулся. Она обвела пленников пламенным кругом, и все увидели, что Паук больше не может до них дотянуться. Дева кружилась с мечом, как будто танцевала, а Паук только шипел и пятился. В конце концов чудище споткнулось о свой собственный пьедестал и упало. Дева занесла огненный меч и разрубила его пополам.

— Теперь вы свободны! — сказала дева.

И люди побрели к выходу. Руки и ноги у них болели, оттого что они долго висели, не двигаясь. А впереди лежала долгая дорога.

Один только принц стоял около девы, как будто хотел и не мог что-то сказать.

И тогда заговорила дева:

— Добрый принц, ты спас меня от смерти, а я защитила тебя от Паука. Но алмаз на пьедестале превратился в дым и пепел, когда я ударила его мечом. Прости меня. Королева Изольда подумает, что ты не добрался до храма, струсил или забрал сокровище себе. Что же ты будешь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки БЭСТ

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира