Наверняка, подумалось Дару, для ФБР, следователей окружной прокуратуры и всех, кто пытается по долгу службы вести за Трейсом наблюдение, этот дом – настоящая морока. Зато внутренний двор особняка купался в море света. Казалось, что горели все лампы в каждой комнате. Дар опустился на одно колено, осторожно поставил рюкзак на землю и достал старый оптический прицел "редфилд". Он давал только трех-, девятикратное увеличение, зато был проще в обращении, чем бинокли, и одну пару линз во время дневного наблюдения можно было снять.
Сомнений не оставалось, это тот самый особняк. Бассейн шириной в четыре фута, выложенный алой плиткой, ярко сверкал при электрическом освещении. За бассейном зеленел тщательно подстриженный газон. Дар различил забор, увенчанный колючей проволокой, в двадцати ярдах ниже по склону. В свете, льющемся из окон, Дарвин разглядел на ограждении и стенах прожектора с детекторами, реагирующими на движение. Он нисколько не сомневался, что и забор, и двери, и окна – все подключено к сигнализации. Так что частная охранная контора и полиция Шерман-Оукс мгновенно поднимется в ружье, даже если во внутренний двор особняка запрыгнет самая обыкновенная белка. Дом мистера Далласа Трейса был неприступен для ленивого или неосторожного грабителя.
Залитые светом комнаты были безлюдны, никто не сидел на диванах и кушетках, даже кресло перед огромным включенным телевизором с диагональю в шестьдесят четыре дюйма пустовало. Журнал не преувеличивал, когда рассыпал восторги по поводу сорокафутовых потолков в комнатах на первом этаже. Две стены с высокими окнами сходились под острым углом и нависали над темным склоном холма, как сверкающий огнями нос большого корабля. Как всегда, сталкиваясь с подобной архитектурной гигантоманией, Дарвин подумал: "А кто, интересно, меняет перегоревшие лампочки и моет эти кошмарные окна?" И нашел успокоение в мысли, что в душе он был и остается практичным мещанином.
В данную минуту его практичность напомнила, что пора подыскать подходящее местечко, где он просидит следующие двадцать четыре часа.
Снайпер, облаченный в костюм Гилли, не должен шевелиться, разве что в самом крайнем случае. Он обязан лежать на месте целые сутки и наблюдать. По собственному опыту Дар знал, как это тяжело, если место выбрано неудачно – на муравейнике, на кактусе, на россыпи камней или у самой норы гремучей змеи.
Дарвин надел прибор ночного видения и начал выбирать подходящее местечко к северо-востоку от дома Трейса, откуда хорошо просматривались все окна особняка. И вскоре нашел относительно ровную площадку чуть ниже кромки холма, между испанской юккой и большим квадратным валуном. Второй валун, за спиной, скроет его днем от глаз праздношатающихся личностей, если таковым вздумается прогуляться по гребню холма. А высокая трава впереди не позволит разглядеть его наблюдателям из дома. Но чтобы ещё раз все проверить, Дар снял прибор ночного видения, повернулся спиной к особняку Трейса и изучил с помощью потайного фонарика каждый дюйм своего будущего наблюдательного пункта.
Он убрал все камни крупнее ногтя, поскольку знал, что даже такие крохотные камешки способны превратить наблюдение в пытку ещё до рассвета. Одновременно Дарвин проверял пригодность этого места по давно составленному списку: муравьи – нету; кактусы – нету; змеи – нету; норы сусликов – нету; собачье дерьмо – нету; лисьи норы – нету; звериные следы – нету (не хватало только устроиться на охотничьей тропе какого-нибудь животного). И, наконец, следы человека – окурки, шоколадная фольга или обертки, банки из-под пива, использованные презервативы – нету.
Дар вздохнул, достал свой костюм Гилли и облачился, стараясь не шуметь. Затем он спрятал рюкзак под заготовленную заранее маскировочную сетку, растянулся на земле ощущая локтями, коленями и животом мягкую прокладку полотнища, положил под бок камеру с мощными четырехсотмиллиметровыми линзами и приник к редфилдовскому оптическому прицелу. Так началась эта долгая ночь.
Во время службы в Седьмом полку морской пехоты, почти четверть века назад, Дарвин Минор учился, как вести дневник наблюдений. У него не было с собой ни ручки, ни карандаша, но если бы были, дневник получился бы примерно следующим:
Дата: 24/6 (суббота) Время: 23.00
Место: возвышенность-1, объект-1 (коорд. 767502) 23.10. Первое движение в доме. Горничная уходит. 23.45. Миссис Даллас Трейс (Дестини) входит в большой зал в сопровождении мужчины. Он блондин с ровным загаром, с накачанными, как у культуриста, мышцами. Не мистер Трейс. Видимо, не Япончиков и не Зуев. Похож на типичного для Беверли-Хиллз смотрителя бассейнов.
23.50. Миссис Трейс и культурист поднимаются в спальню на втором этаже. Включают одну лампу. Энергично занимаются сексом.
25/6 (воскресенье)
00.05. Культурист пытается заснуть. Миссис Трейс спать не хочет. Повторяются действия, означенные выше.
00.30. Миссис Трейс будит культуриста и выставляет его из комнаты.