– Ну что ж, – вздохнул гном – Надеюсь, нам всем на ближайшее время хватит сокровищ, потому что сокровищнице пришел конец.
ЭПИЛОГ
– Что ты тут делаешь, половинчик?
Вик поднял голову от новой книги и увидел перед собой гнома-моряка. Последние три недели, с тех пор как они прибыли в Пристань Имадайо, крупнейший из портов бухты Черных Ворот, он постоянно приходил работать в маленькую таверну у порта.
– Просто убиваю время, – вежливо ответил Вик, закрывая книгу.
Первые несколько дней по прибытии в порт он отдыхал, но слишком сильно ему хотелось записать все, что случилось в горах Сломанной Наковальни – он решил пока называть их современным именем. Так что Вик купил припасы у местного торговца, потратив малую часть золота, которое он забрал из Логова Шенгарка – так он решил называть в рассказе ту пещеру, – и сделал книгу почти точно так, как их делали в Хранилище Всех Известных Знаний.
Он обрезал и подровнял страницы и вставил их в переплет. Переплет он сделал из простых сосновых дощечек, чтобы воры не заподозрили, что книга чего то стоит. Этот совет он получил от Кобнера который с утра пораньше отправлялся рассказывать разные истории в тавернах, и чем дальше, тем цветистее эти истории становились.
Вик проводит большую часть дня за работой, несмотря на приглашения от Бранта и воров, а иногда даже от благодарных наемников, которые хотели угостить обедом Грозу Драконов, как называл его Кобнер в своих историях. К счастью, большинство двеллеров, живших в Пристанях Имадайо, историям Кобнера не верили. Они просто брали его золото и подливали ему выпивку.
– Да, – сказал моряк, придвигая стул и садясь рядом без приглашения, – я и сам вижу, что ты убиваешь время, причем с большим усердием. – Он сдул пену со своего эля, но повернулся при этом так, что ни капли не попало на Вика и на его дневник, потом выпил половину одним глотком. – Но меня больше интересуют значки, которые ты чертишь в этой книге.
– Я художник, – сказал Вик. Этот ответ вполне удовлетворял любопытство большинства местных жителей. Когда же они хотели посмотреть на его работу и высказать свое мнение, он вежливо отказывался.
– Да, я и сам так думал. Но это еще не все, мне так кажется.
Вик ждал, а сердце у него колотилось все быстрее. Он еще не перестал оглядываться через плечо в ожидании нового короля драконов.
– Понимаешь ли, – сказал моряк, – есть такое место – я там бывал, и наш корабль сегодня вечером туда отплывает, – где живет масса половинчиков со странной склонностью к живописи. Если ты понимаешь, что я имею в виду.
Вик посмотрел в глаза моряку. Он приходил в таверну и каждый день задавал вопросы команде каждого вставшего на якорь корабля, ища кого-то, кто знал бы, где находятся Рассветные Пустоши. Только вот получить ответ, не называя город и остров, было очень сложно.
– Если ты не моряк, а пират Кровавого моря, – прошептал Вик так, чтобы его слышал только собеседник, – то ты знаешь, как это место называется.
Моряк заговорщицки подмигнул ему и наклонился поближе.
– И как же это библиотекарь оказался в такой дали от Рассветных Пустошей?
Вик улыбнулся, охваченный волнением и грустью. Он вернется домой, но придется попрощаться со всеми новыми друзьями…
– Это, – сказал маленький библиотекарь, – очень длинная история.
– Море для таких очень подходит, – одобрительно кивнул моряк.
В тот же вечер, когда солнце уже опустилось к разрушенным горам Сломанной Наковальни, Вик стоял на причале и смотрел, как команда «Зазнобы Кова» заканчивает грузить корабль. Он упаковал все свои вещи в новый сундук, который купил две недели назад и в котором Кобнер установил потайное дно, чтобы спрятать его долю сокровищ, и сказал всем друзьям, что уезжает.
Все они решили его проводить. Кобнер обнимал Вика, и по его лицу было заметно, что он уже порядком выпил. Были тут Сонне и Хамуаль, Балдарн, Ритилин, старый Лаго – он принес с собой две буханки свежевыпеченного хлеба, – Карик, Вольск, Чарнир и близнецы Тирнен и Залнар. Даже леди Тсералин и капитан Даави пришли проводить маленького библиотекаря. Когда на пиратский корабль погрузили последний ящик, боцман объявил посадку.
– Ты уверен, что ты этого хочешь, маленький художник? – спросил Брант. – Для тебя всегда найдется место в моей семье.
– Нет, спасибо, – сказал Вик. – У меня есть другая семья, которую я уже слишком давно не видел. – Даже когда был там, – подумал он грустно. – И у меня еще есть дело.
Брант кивнул.
– Я так и думал, но я хотел, чтобы ты понял наши чувства. – Он вздохнул. – Если я правильно разгадал твой секрет, друг мой, а я в этом уверен, – Брант улыбнулся, – то у тебя более высокое призвание, чем воровство. Но вор из тебя вышел неплохой.