На сердце у маленького библиотекаря было и легко, и тяжело в одно и то же время, когда прощался со всеми, обнимаясь или пожимая руки, как предпочитали суровые гномы. Даже ворчливый Балдарн пожал руку двеллера и пожелал удачного путешествия. А прощаясь с Кобнером, Вик, несмотря на все свои усилия, почувствовал, что на глаза у него наворачиваются слезы. Гному было больно расставаться с ним, и Вик это чувствовал.
– Если опять попадешь в наши края, – сказал Брант, – знай, что ты всегда найдешь здесь друзей.
– Я знаю, – сказал Вик, повернулся и поднялся на борт.
– Да, ну и история, – сказал Великий магистр Фролло.
– Да, Великий магистр, – покаянно произнес Вик.
Плавание по Кровавому морю заняло два месяца.
Вику понравилось на борту, несмотря на морских чудовищ и свирепых пиратов. Он даже нарисовал некоторых из них и записал их истории. Сидя на палубе, он работал над своим дневником, собирая все детали в окончательный документ, который и предъявил Великому магистру Фролло по прибытии в Рассветные Пустоши.
Это было два дня назад. Теперь они сидели в кабинете Великого магистра, и Вик ждал приговора. Когда Вик исчез после нападения порчекостников, по Рассветным Пустошам разошлись слухи, что Эджвик Фонарщик, библиотекарь третьего уровня в Хранилище Всех Известных Знаний, погиб.
Даже место Вика в спальне по соседству с Эркимом было уже занято. По возвращении в Библиотеку ему пришлось поселиться с новичками, пока Великий магистр не решит, что с ним делать.
– Вашим писаниям не хватает элегантности, библиотекарь Фонарщик, – сказал Великий магистр Фролло. Он придвинул к себе дневник Вика. – Местами встречаются удачные фразы, хорошие жизненные описания, и все диалоги очень живые. Однако…
Хотя Вик и повидал многое и встречался с пиратами, гоблинами-работорговцами, ворами, Пурпурными Плащами и драконом, который погиб от его руки, – он все равно в тревоге ждал слов Великого магистра.
– Однако, – сказал Великий магистр Фролло, – заметно, что ты слишком много времени провел, читая всякий мусор в крыле Хральбомма.
– Да, Великий магистр. – Вик мрачно решил, что если в его дневнике и найдется полезный материал, его перепишут более опытные библиотекари. Он постарался не вздыхать слишком громко.
– От библиотекаря второго уровня я ждал большего, – сказал Великий магистр Фролло.
Вик моргнул, уверенный, что ему послышалось. Может, это была шутка? Нет, у Великого магистра Фролло отсутствовало чувство юмора. Ошибка? Нет, Великий магистр Фролло таких ошибок не совершал.
– Второго уровня, Великий магистр Фролло?
Великий магистр коротко кивнул Вику и указал пером на четыре книги, которые тот привез.
– Я показывал книги всем нынешним библиотекарям первого и второго уровня. Никто из них этого языка не знает. Кому-то придется их расшифровать.
– Я могу это сделать, Великий магистр, – сказал Вик, стараясь не показывать охватившего его волнения.
– Я надеюсь. Твой нынешний статус временный, он зависит от того, сумеешь ли ты перевести книги.
На секунду Вик задумался, а не рассчитывает ли Великий магистр на его провал, ожидая, что с переводами у него ничего не получится. Но Вик твердо подавил все сомнения.
– У меня получится, Великий магистр.
– Посмотрим. – Великий магистр ткнул в книги пером. – Уберите с моего стола свою работу, библиотекарь второго уровня Фонарщик. У меня и без вас дел хватает.
С трудом удерживаясь от улыбки, Вик схватил книги, дневник и отошел от стола.
– Спасибо, Великий магистр Фролло. Вы об этом не пожалеете – Внезапно он наступил на край собственной мантии. Мантия натянулась на шее, слегка придушив его, и он с размаху сел на пол.
Великий магистр Фролло серьезно уставился на Вика.
– Я очень надеюсь, что я об этом не пожалею.
Покраснев, Вик поднялся на ноги и быстро вышел.
– Убийца драконов, – пробормотал Великий магистр Фролло достаточно громко для того, чтобы Вик услышал. – Да уж, убийца драконов.
Спускаясь к ближайшему залу, Вик заметил, что из одной из книг торчит конверт. Он достал его и увидел, что вместо адреса было написано просто «ВИК». Открыв конверт, маленький библиотекарь прочитал: