Читаем Броненосец полностью

— Что он с тобой сделал? — выпалил Лоример. — Если он тебя ударил, я его…

— Знаешь, последние полчаса он говорил о тебе, — вернее, не говорил, а кричал. Поэтому мне и пришлось уйти из дома. Он уверяет, что видел тебя на какой-то важной тусовке.

— Ты ведь знаешь, что он на меня нападал. Пытался ударить дубинкой по голове. — Прежняя ярость вернулась к нему. — После того, как ты ему рассказала про наш так называемый роман.

— О чем это ты?

— Твой муж пытался огреть меня дубинкой по голове.

— Гилберт?

— Что ты такое ему про нас с тобой рассказала?

— Он был в страшной ярости, и я испугалась. И разозлилась — ну, и наговорила всякой ерунды. Сказала, что у нас с тобой все тянется уже год. Может, это его и довело? Он впал в бешенство и куда-то выбежал из дома. Значит, это ты выбил ему зубы? Он сказал только, что на него напали.

— Это была самозащита. Он пытался ударить меня своей вонючей жонглерской дубинкой.

— Сколько же злости в тебе скрывается, а, Лоример? — Флавия схватила с полки еще один баллончик с аэрозолью и окутала его хвойно-пахучим облаком.

— Не надо! Прекрати, пожалуйста!

— Мы не должны больше видеться. — Она с опаской посмотрела через плечо. — Одному богу известно, что случится, если он вдруг нагрянет сейчас в магазин.

— Он что — бьет тебя?

— Он невероятно сильный и крепкий. Иногда он просто хватает и сжимает меня. Трясет, руки выкручивает.

— Животное. — Лоример почувствовал, как в нем закипает праведный гнев — нечто подобное, наверное, испытывали крестоносцы при виде оскверненного святилища, воображал он. Он порылся в карманах и вытащил связку ключей, отделил два из них и протянул Флавии.

— Возьми, пожалуйста. Если тебе вдруг понадобится надежное укрытие, чтобы спрятаться от него подальше, ты всегда можешь туда поехать.

Она не брала ключей.

— А что это?

— Ключи от дома, который я купил. Он практически пустой. В Силвертауне, место называется Деревня Альбион, дом № 3. Можешь туда уехать, убежать от него, если он снова взбесится.

— Силвертаун? Деревня Альбион? Что это за место? Название как из детской книжки.

— Жилой массив около Альберт-Дока, неподалеку от городского аэропорта.

— Одна из новостроек? Маленькие такие коробки?

— Ну… да, вроде того.

— Зачем же тебе понадобилось покупать картонный домишко у черта на куличках, если у тебя уже есть отличная квартира в Пимлико?

Он вздохнул. Внезапно он почувствовал потребность рассказать ей все, — тем более что теперь она протянула руку и взяла у него ключи.

— Трудно сразу объяснить. Понимаешь… Мне так спокойнее, я чувствую себя — ну, в безопасности, что ли. В большей безопасности. Это мой способ застраховаться. Всегда есть куда перебраться и начать жизнь сначала.

— Ты это описываешь скорее как укрытие, убежище какое-то. От кого тебе прятаться, Лоример Блэк?

— Меня зовут не Лоример Блэк. Нет, конечно, это мое имя, но я сам его придумал — а родился я не Лоримером Блэком. — Он понял, что сейчас все ей расскажет. — Мое настоящее имя — Миломре Блок. Я родился здесь, но на самом деле я — транснистриец. Я из семьи транснистрийских цыган.

— А я — с планеты Зог из далекой-далекой галактики, — не растерялась Флавия.

— Это правда.

— Да пошел ты!

— Это правда!

Несколько покупателей стали недоуменно оглядываться. Появился служащий магазина — долговязый пакистанец с пластиковой биркой, где значилось его имя, — и с любопытством оглядел их.

— Это все тут для продажи — вы знаете?

— Да мы еще не решили, благодарю вас, — сказала Флавия с обезоруживающей улыбкой. — Миломре? — старательно повторила она.

— Да.

— Транснистрия?

— Транснистрия. Есть такой край — вернее, был. На западном побережье Черного моря. Родные зовут меня Майло.

— Майло… Это мне больше нравится. Как здорово. А почему ты мне все это рассказываешь, Майло?

— Сам не знаю. Я всегда хранил это в тайне. Никогда никому не говорил. Наверное, почувствовал, что ты должна об этом знать.

— Думаешь этим меня завоевать? Не надейся.

— Пожалуйста, сними очки на секунду.

— Нет. — Она снова потянулась за баллончиком со спреем, и Лоример попятился.

Флавия купила спагетти, бутылочку с соусом и бутылку вальполичеллы. Она вышла на улицу, и Лоример зашагал рядом с ней. На мостовую шлепались первые тяжелые капли дождя.

— Надеюсь, ты не собираешься готовить ему ужин? — язвительно спросил Лоример. — После того, что он с тобой сделал? Как это было бы трогательно.

— Да нет, он уходит куда-то, слава богу. А ко мне в гости должен кое-кто зайти.

— Мужчина или женщина?

— Не твое дело. Мужчина… Он голубой.

— А можно, я тоже зайду?

— Ты что, спятил? А если Гилберт вернется? «Ах, Гилберт, тут Лоример заскочил к нам поужинать». Псих ненормальный.

Они дошли до его машины, которая выглядела теперь так, будто страдала от страшной сыпи, — сплошь в темных точках дождевых капель на грязноватом светло-рыжем фоне ржавчины. Казалось, во влажном воздухе от «тойоты» исходит грубый запах металла — вроде кованого железа, будто они попали в кузницу.

— Господи, ты только посмотри на свою машину! — воскликнула Флавия. — Она совсем разболелась.

Перейти на страницу:

Все книги серии За иллюминатором

Будда из пригорода
Будда из пригорода

Что желать, если ты — полу-индус, живущий в пригороде Лондона. Если твой отец ходит по городу в национальной одежде и, начитавшись индуистских книг, считает себя истинным просветленным? Если твоя первая и единственная любовь — Чарли — сын твоей мачехи? Если жизнь вокруг тебя представляет собой безумное буйство красок, напоминающее творения Mahavishnu Orchestra, а ты — душевный дальтоник? Ханиф Курейши точно знает ответы на все эти вопросы.«Будда из пригорода» — история двадцатилетнего индуса, живущего в Лондоне. Или это — история Лондона, в котором живет двадцатилетний индус. Кто из них является декорацией, а кто актером, определить довольно сложно. Душевные метанья главного героя происходят в Лондоне 70-х — в отдельном мире, полном своих богов и демонов. Он пробует наркотики и пьет экзотический чай, слушает Pink Floyd, The Who и читает Керуака. Он начинает играть в театре, посещает со сводным братом Чарли, ставшим суперзвездой панка, Америку. И в то же время, главный герой (Карим) не имеет представления, как ему жить дальше. Все то, что было ему дорого с детства, ушло. Его семья разрушена, самый близкий друг — двоюродная сестра Джамила — вышла замуж за недееспособного человека, способного лишь читать детективные романы да посещать проституток. В театр его приглашают на роль Маугли…«Будда из пригорода» — история целого поколения. Причем, это история не имеет времени действия: Лондон 70-х можно спокойно заменить Москвой 90-х или 2007. Времена меняются, но вопросы остаются прежними. Кто я? Чего я хочу в этой жизни? Зачем я живу? Ответ на эти вопросы способны дать лишь Вы сами. А Курейши подскажет, в каком направлении их искать.

Ханиф Курейши

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза