Читаем Бронте полностью

Через несколько дней от него пришло письмо, адресованное Шарлотте, в котором ирландец пылким слогом просил её руки. Но девушку столь скоропалительное предложение только удивило и насмешило и, увы, ответным чувством её сердце не пылало. Кроме того, она давно, ещё с двенадцати лет готова к тому, что обречена остаться старой девой. Она была уверена, что её уважение к нему продлится не долго и убеждена, что связать себя супружескими узами стоит лишь тогда, когда уважение к мужчине никогда не иссякнет. Столь достойное чувство может породить любовь, возможно, что она не будет пылкой, не беда. Страстная любовь часто бывает безответной. А, если и возбуждает ответное чувство, то длится оно не долго, как правило, заканчивается с медовым месяцем. А потом, быть может, последует даже отвращение или безразличие к предмету своей бывшей страсти. А уж, какое несчастье жить с человеком, чьё присутствие тебя нисколько не волнует или неприятно! Такой вывод сделала Шарлотта, наблюдая жизнь семейных пар. И сомневалась, что сама станет рабой своих чувств и когда-нибудь выйдет замуж.

Викарий Уильям Уэйтмен произвёл впечатление на сестёр. Шарлотте нравилось с ним болтать, Эмили не грустила в его присутствии, изучая молодого человека, а Энн была им очарована. Она частенько подходила к окну, не идёт ли он мимо, а ещё лучше, если направляется к ним. Слушать его готова была бесконечно. И напрасно пытались сёстры убедить её, что о нём не надо думать всерьёз, он любезничает со всеми девушками округи. Но вскоре выяснилось, он помолвлен.

«Дорогой Уильям никогда не будет со мной, и нет никакой надежды на его любовь, — думала Энн, убитая этой новостью. — Как горько, что мы не можем быть вместе. Милый, помоги тебя забыть, я как сумасшедшая не могу перестать думать о тебе. Видеть тебя такое счастье и такая мука, ты с другой… Куда мне убежать от твоих лучистых глаз, от заразительного смеха, от такого родного лика. Как хочется броситься к тебе, прижаться и стоять так вечность. Милый Уильям, как печально, что именно ты приехал в наш пасторат, и какая радость и какая боль любить тебя…»

ЗОВУОх, как я утомилась —Прилягу на кровать.Глаза устали плакать,А сердце — тосковать.Жизнь очень одинока,Проходят мимо дни.Прошу тебя, любимый —К бедняжке загляни.О, знал бы ты, как жду яТебя день ото дня;Не отнимай, желанныйНадежду у меня!

Летом Эллен предложила Шарлотте сопровождать её в поездке к морю. Шарлотта с величайшей радостью согласилась. Патрик Бронте и тётка детей задумали на две недели отправиться в Ливерпуль. Планировалось поехать со всеми молодыми Бронте, но Шарлотта тогда должна была отказаться от совместного путешествия с Эллен. Дни проходили, а отправление задерживалось на неопределённый срок. Разного рода семейные и материальные проблемы мешали быстрому осуществлению задуманного. И, когда Шарлотта совсем уж отчаялась и приготовилась расстаться со своей мечтой, она сбылась. В конце сентября подруги отправились на две недели в Истон.

Шарлотта впервые увидела море, она жадно всматривалась в это удивительное и прекрасное творение природы. За несколько дней она успела узреть его разным, то бирюзово-синим, то зеленоватым, то мрачно-тёмным, то пенящимся белыми волнами, то яростно ревущем при сильном ветре, то мягко плещущемся, когда оно спокойно. В поездке девушки познакомились с молодой супружеской четой, милыми и добрыми людьми, которые иногда совершали вместе с ними прогулки в Байтон и Хейвуд. Подруги частенько играли с их малышкой Ханчин. Шарлотта и Эллен навестили миссис Худзон, которая жила почти на пути их следования, недалеко от Берлингтона. Гостья, не теряла время даром, водрузив на нос очки, она рисовал портрет хозяйки. Скоро миниатюра с профилем мадам в кружевном чепце и белой косынке на плечах осталась на память от любезной Шарлотты.

В начале осени Энн перешла на работу в семейство Инэма Блэйк-Хола, близ Мирфилда. Конечно же, ей не хотелось покидать милых её родных, она знала, что снова будет скучать. Но понимала, что должна работать. И ещё ей надо было уехать, чтобы не видеть любимого её Уильяма. Разлука необходима, но как тяжело его покидать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Книга рассказывает о жизни и деятельности ее автора в космонавтике, о многих событиях, с которыми он, его товарищи и коллеги оказались связанными.В. С. Сыромятников — известный в мире конструктор механизмов и инженерных систем для космических аппаратов. Начал работать в КБ С. П. Королева, основоположника практической космонавтики, за полтора года до запуска первого спутника. Принимал активное участие во многих отечественных и международных проектах. Личный опыт и взаимодействие с главными героями описываемых событий, а также профессиональное знакомство с опубликованными и неопубликованными материалами дали ему возможность на документальной основе и в то же время нестандартно и эмоционально рассказать о развитии отечественной космонавтики и американской астронавтики с первых практических шагов до последнего времени.Часть 1 охватывает два первых десятилетия освоения космоса, от середины 50–х до 1975 года.Книга иллюстрирована фотографиями из коллекции автора и других частных коллекций.Для широких кругов читателей.

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары