«… нежный лотос на глянцевом блюдце листа покачивался на воде. Бледно-розовые, с более темными краями лепестки просвечивали на солнце. Стая золотых рыбок, тех самых, что исполняют три желания, резвилась в журчащем, переливаясь всеми цветами радуги, потоке воды. Сэйрю кормил рыбок крошками.
– Я слушаю тебя, – произнес он, не поворачивая головы.
В размеренное журчание воды вплелись новые звуки. Шелест тростника и тревожное постукивание зеленых стеблей бамбука, раскачивающихся на ветру.
– Думаю, ты уже знаешь…
Тигриные глаза светились затаенной злобой.
– Он не прожил эту жизнь в счастливом неведении, как ты того хотел. Кайя помешал ему…
Взглядом, пригнув макушки бамбука к земле, Бьякко соорудил себе высокое, пружинистое ложе.
С ладони Сэйрю в воду упала крошка. Подувший ветер всколыхнул изумрудные пряди его волос, устилая все вокруг розовым снегом. Лепестки сакуры, похожие на маленькие сердечки, падали в траву, погружались в воду и медленно тонули в ней, как и его надежды.
– Вернулся…
Вздох его был печален, но взгляд Дракона остался холоден и неподвижен.
– Да, вернулся, но Кайя забрал себе его Силу. Теперь он стал гораздо сильней… Что ты собираешься делать… с этим?
– С Кайей? Ничего…
– Я спрашивал не о нем…
В воду упала еще одна крошка.
– Хорошо. Верни ему Оковы, сотри память о случившемся и найди безопасное убежище. Без ауры Силы – Кайе понадобится лет сто, а то и больше, чтобы отыскать брата. А он пусть отдохнет…
Сэйрю, наконец, повернул голову, чтобы увидеть плотоядный взгляд тигра, с каким тот выпускал и прятал когти, словно готовился к прыжку. От ядовито-желтого взгляда Дракона стебли бамбука резко распрямились, подбросив Бьякко высоко вверх. Перекувырнувшись в воздухе, Тигр приземлился на все четыре лапы.
«Ох, уж мне эти кошачьи…» – слегка нахмурился Сэйрю.
– Нет, подожди! Сотри все! – остановил он собирающегося уйти брата.
– Ты уверен, что поступаешь правильно…? – посмотрев с сомнением, перестал весело усмехаться Бьякко.
– Не пререкайся, ступай!
Дракон надменно отвернулся. В воду упала новая крошка. Аудиенция была окончена…» Книга 12-ти Лун, глава восьмая