Читаем Бронзовая собака полностью

– Вот! Видите, вы не знаете, – выдержав паузу, констатировала женщина. – А ведь вы же их шьёте, и ничего не знаете. А я специалист в этой области! – тон женщины изменился, в голосе зазвучала истерическая нотка.

– Вы или освободите проход, или начинайте рассказывать, в чем проблема наших юбок. Я всё переведу. Ваше ценное мнение на фабрику сообщат. Всё будет хорошо, – примирительным тоном сказала Вера.

В этот момент к Вере подошла Алисия, она уже достаточно успокоилась для того, чтобы понять, что происходящее требует её вмешательства.

– Что случилось? – спросила Алисия.

– Мы неправильно шьём юбки, с точки зрения, этой сеньоры, – ответила Вера.

– Мы не правильно шьем юбки? Почему? – удивилась Алисия

– Я сама не знаю, она ничего не объяснила, – сказала Вера.

– Да вы даже элементарной юбки сшить не умеете. Это же элементарно, – продолжала негодовать женщина

– Что она говорит? – спросила Алисия.

– Мы не умеем шить юбки, – ответила Вера.

Алисия уставилась на злосчастную юбку, та никаких дефектов не имела.

– Почему?

– Почему? – перевела вопрос Вера, понимая, что быстро этот разговор не закончится. – Давайте, в коридор выйдем и там продолжим плеваться в наши юбки. Мы на проходе стоим, посетители зайти не могут.

Вера начала напирать на незваную гостью и теснить её в коридор. Увидев, что лишилась стратегического преимущества, женщина совершенно потеряла самообладание. Тыкая пальцем в плечо Веры, закричала на неё: «Вы что тупая? Это же очевидно, что не менее пятидесяти шести сантиметров должна быть ширина подола, если юбка покрывает колени, иначе ходить не-у-д-о-б-н-о, а здесь всего пятьдесят два, смотрите, у меня сантиметр с собой. Пятьдесят два сантиметра – не достаточно!»

– Однако смотрите, – сказала Вера. – Ваши колени эта юбка покрывает, а мне она, извините, по середину бедра будет. Вот смотрите.

Вера выдернула юбку из рук Алисии и приложила к себе.

– Получается эта юбка не совсем неправильная? – спросила с издёвкой Вера, чем вызвала новый приступ ярости у посетительницы, которая зашипела и, похоже, готовилась к физическому нападению.

– Так, девушки, общественный порядок нарушаем в местах скопления людей?

К ним незаметно подошёл следователь, с которым Алисия и Вера познакомились вчера, когда писали заявление о краже. Следователя звали Роман Аркадьевич – выше среднего роста, хорошо сложенный, но уже начавший полнеть. Он улыбнулся присутствующим и изобразил поклон, продемонстрировав светлую, очень коротко стриженую макушку.

Пожилая женщина от неожиданности вздрогнула. Молча, развернулась на сто восемьдесят градусов, и побрела в противоположную сторону, шаркая по полу стоптанными ботинками, и тихо бормоча себе под нос. Вера ощутила, как с её плеч вдруг свалилась тяжёлая ноша. Не думала она, что когда-нибудь будет так радоваться появлению милиции.

– Роман Евгеньевич, Вы удивительно вовремя. От нашего общего с Алисой лица, спасибо Вам большое.

К моменту появления следователя, Алиса уже была введена в курс происходящего подоспевшей переводчицей с соседнего стенда. Прочитав на лице Алисии немой вопрос, Вера тут же перевела его следователю.

– Вы же нам хорошие новости принесли, правда, товарищ следователь?

– Я, Роман Аркадьевич, старший следователь, – уточнил мужчина.

– А я не против. Роман Аркадьевич, сообщайте нам хорошие новости, пожалуйста, и улыбайтесь. Мы ждём.

Вера посмотрела на него в упор и приподняла брови. Поглядев на встревоженную Алисию с покрасневшими глазами, следователь постарался изобразить улыбку.

– Всё будет хорошо. Мы всё найдём. Всех обезвредим и вернём всё у всех украденное.

Вера сообщила свою интерпретацию сказанного Алисии, полностью проигнорировав иронию ответа. Переводчица с соседнего стенда увела немного успокоенную Алису пить кофе.

– А на самом деле? – спросила Вера.

– Ну, как мы их найдём? Следить надо было за вещами.

– Вы у меня спрашиваете как? Это, вроде, ваша работа, – сказала Вера. – А вы только время без пользы тратите.

– Ну, не такие уж мы и бесполезные. Если бы не я, вас бы эта тётка растерзала, – улыбнулся Роман Аркадьевич.

– Вряд ли, – сказала Вера. – А мне её даже жалко. Это с людьми, я думаю, одиночество делает. Просто женщине нужно внимание, как доказательство своего существования. Требуется какую-то ответную реакцию в людях вызывать. По большому счёту уже не очень важно, какого рода реакцию. Любую. А то живёшь на свете, а никому до тебя дела нет.

– Пожалели тётку, значит? – усмехнулся следователь.

– Да. А что такого? Проявила человеческое милосердие, разве нет? – удивилась Вера.

– Нет, Вера, это не милосердие. Было бы милосердием женщине помочь. Пригласить в гости, начать регулярно с ней общаться, может к врачу отвести. А Вы её прогнали, чтобы она вам работать не мешала, а потом делаете вид, что жалеете её. А вам, на самом деле, на неё наплевать. Кажется, это больше смахивает на лицемерие. Дело в том, что …

– Послушайте, товарищ следователь, не надо читать мораль, – прервала его Вера. – Вам это не идет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза