Читаем Бросая вызов полностью

— Томлинсон был тесно связан с Артом Старшим. Мы полагаем, что он вел некоторые дела с Артом Младшим. Что бы ни совершил Арт Младший, скорее всего, он неповинен в убийстве. В сравнении с Томлинсоном и его парнями он всего лишь мелкий жулик. Если Арт мне поможет, то и я помогу ему. — Майк мрачно на нее взглянул. — Помоги и ты мне, Лаура. Он любит тебя. Он доверяет тебе. Пригласи его, пусть он выпьет, заведи с ним разговор о его делах с Томлинсоном.

Она не могла заставить себя сказать «да», но обещала подумать.

<p>25</p>

Третьим и последним адвокатом в списке Лауры был Брюс Бейли, адвокат Арта Олбрайта. Она говорила с ним в течение получаса и обещала прийти к нему снова, как только примет решение. Она чувствовала себя виноватой в том, что Роден создал своего «Мыслителя» до ее появления на свет.

Она вышла в приемную и обнаружила там Арта и его мать, сидящих на соседних стульях. Арт выглядел озабоченным, а Алиса — суровой. Арт улыбнулся ей.

— Лаура, привет. Я вижу, ты решила поговорить с Брюсом. Ну и как?

— Очень хорошо. Спасибо за рекомендацию. Алиса, рада снова вас видеть.

Алиса холодно кивнула, промолчав.

— Мамуля волнуется по поводу моей ситуации. — Быстро объяснил Арт. — У нее возникли некоторые вопросы к Брюсу. Он согласился заняться нами по окончании последней назначенной на сегодня встречи — с тобой, я полагаю.

Лаура присоединилась к ним и рассказала, каким неприятным и резким человеком показался ей поначалу Бейли и как легко оказалось говорить с ним. Она болтала, стараясь как-то разрядить напряженную обстановку, но то, что она вдруг произнесла удивило и ее саму.

— Это было трудным для меня решением. Я попала в такой переплет… — Она наклонилась ближе к Арту. — И нуждаюсь в человеке, которому могла бы довериться и который помог бы мне выкарабкаться из этой ситуации. Я никому всего не рассказывала, даже адвокатам, но тебе, я думаю, могу сказать. Ты сможешь прийти ко мне в субботу на обед? Я надеюсь на тебя.

— Конечно, если ты думаешь…

— Ты не сможешь прийти. Мы идем к твоей сестре.

Лицо Арта напряглось.

— Вот как? Это новость для меня, мама.

— Кэрол просила передать тебе. У меня выскочило это из головы. Семья должна быть для тебя на первом месте, Артур.

— Если Кэрол хочет пригласить меня на обед она может позвонить мне сама. Лаура, я с удовольствием к тебе зайду, но только не возись с готовкой. Я закажу что-нибудь из китайского ресторана. Когда мне прийти?

— В шесть, и в таком случае давай ограничимся напитками. У меня в холодильнике найдутся закуски. — Она улыбнулась Алисе. — У вас чудесный сын. Он отличный друг. Я не задержу его надолго, обещаю. Уверена, что он успеет еще на обед к Кэрол.

Алиса зло посмотрела на нее.

— Какая ты чуткая! Твоя мать научила тебя прекрасным манерам.

Лаура едва не ахнула. Ее мать! Как она могла забыть!

— Алиса, я буду так благодарна вам, если вы не расскажете моей мамуле о том, что встретили меня здесь. Понимаете, она так волнуется, и если вы ей скажете, что я встречаюсь с адвокатами…

— Я ее друг. Я не стану добавлять к ее тревогам новые.

— Спасибо. Вы очень добры…

— Это не ради тебя, а ради нее. — Алиса взяла журнал и погрузилась в чтение.

Потерпев поражение, Лаура попрощалась с Артуром до субботы и покинула офис. Их встреча здесь лишь ускорила неизбежное, подумала она. Ей никогда не удавалось сказать «нет» мужчине, которого она любила.

Вечером, в десять часов, она позвонила Майку, и не называя его и ничего не объясняя, произнесла:

— Мне нужно тебя увидеть.

Он был на месте через считанные минуты. Им достаточно было взглянуть друг на друга, чтобы тут же решить, что дела подождут.

Позже она объяснила, что случайно встретила Арта и пригласила его на коктейль.

— Ты сказал что если он поможет тебе, то и ты поможешь ему, при условии, что он не слишком увяз в этом деле. Я верю тебе, но ты не Маккинери и не генеральный прокурор. Можно ли быть уверенным, что они выполнят твое обещание?

— У него отличный адвокат. Он добьется, что Арт выступит в суде только как свидетель. Между прочим, Бетси проверила названия в файле «Эос». Ты помнишь компании Олбрайта, отмывающие деньги?

Лаура кивнула.

— Что-то вроде золотой жилы.

— Да. Все они были проданы, начиная с прошлой зимы. Мы постарались проследить их, чтобы выяснить, кто контролирует их сейчас, но трансферты представляют собой шедевры банковских махинаций с переводом средств, поэтому было невозможно ничего выяснить до тех пор, пока мы не начали продвигаться в другом направлении и не стали работать с компаниями АСХ.

Выяснилось, что Томлинсон купил, по крайней мере, одну компанию из всей контролируемой им пирамиды, реорганизовал и переименовал ее. Она числится в списке в файле «Эос» под названием «Энекс». Они по-прежнему работают на других.

— Я предположил, что, когда Арт Младший вышел из дела, Томлинсон и его дружки решили заняться этим сами. Цифры в телефонной записи могут означать движение средств. Постарайся выяснить, что Арт знает об этом.

Лаура вынула блокнот и ручку и спросила, что еще ей следует выяснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература