Читаем Брошенная жена или я не твоя (СИ) полностью

— Почему ты заговорил со мной? Вы же не говорите с людьми. — Тихо спросила я, словно боясь быть застигнутой врасплох за невольным преступлением — разговором с представителем народа Аелис.

— Ты другая. Не дитя этого мира. Мы хотим просить о помощи.

— О какой помощи? — Спросила я, но он не ответил, молча наблюдая за мной большими изумрудными глазами, я уже хотела окликнуть его, но тут из незамеченной мной соседней двери вышла служанка, и не обращая на нас никакого внимания, направилась в противоположную сторону. Я поняла, что он просто не хотел, чтобы его услышали, но как он узнал что тут есть кто-то еще? Я взглянула на гордое маленькое существо и улыбнулась. — Как тебя зовут?

— Деериннси. — Ответил он не сразу.

— Я буду звать тебя Деер. — Прошептала я.

Через несколько мнут мы пришли на небольшой балкон, выходящий в сад. Я оперлась на перила и какое-то время разглядывала ночное небо.

— Никто не заметит, что ты ушел из зала? — Наконец, произнесла я, взглядывая в изумрудные глаза Аелиса.

— Люди обращают на нас мало внимания. Они пересчитывают нас перед сном, но в течение дня не следят за каждым в отдельности.

Я кивнула. Типичная человеческая черта считать других существ глупее себя. — Чем я могу помочь тебе? — Спросила я, улыбнувшись.

Деер ничего не ответил, все с тем же отстраненным видом уставившись себе под ноги, и в это время на балкон широким шагом вошел король.

Я вздрогнула. — Ваше величество?

— Я мечтал пригласить вас на танец. — Произнес лукаво улыбаясь мужчина. — Но вы так быстро покинули нас, будто за вами гнался сам Гонзелот. — Так звали злобного великана из местных детских сказок. Он рассмеялся собственной шутке.

— Боюсь, я вынуждена отказать вам, ваше величество. — Прошептала я сдавленно. — Я неважно себя чувствую.

— Ничего, мой придворный целитель в миг… — Начал он. В это время рядом с королем появился Энгер Ди Госнир. Я выдохнула с облегчением.

— Авердус, мы с женой уходим. Элиса, дай мне руку. — Приказал он, не спуская тяжелого взгляда с короля.

Авердус Ре Анселмет, отвернувшись от меня, зная что я никуда не денусь, повернулся к своему советнику. — Я приглашаю твою прекрасную жену погостить некоторое время во дворце. — Все тем же играющим тоном произнес он. — Это великая честь для тебя. А я даже буду рад, если супруга моего советника принесет мне наследника. Друг мой, только подумай, какая это удача, что Белый Лотос Ширака, по словам моего предсказателя, родит мне самого магически одарённого сына. Может, он даже станет следующим королем.

По мере того, как Авердус говорил, лицо моего мужа все более искажала гримаса ярости, я же ощущала как пол уходит у меня из-под ног. Мы ждали опасности от Амелоты, а пришла она совсем с другой стороны.

— Я не хочу рожать вам сына. — Выдавила я из себя, забыв что говорю с королем.

— Захочешь. — Безразлично ответил мужчина, даже не повернувшись ко мне.

Мой муж дернулся по направлению ко мне, но Ре Анселмет преградил ему дорогу. — Хочешь что-то сказать, Ди Госнир?

— Не будет этого. — Произнес маг, поднимая руки, и я ощутила поднимающиеся вокруг потоки воздуха.

— Нападение на короля. Измена и от кого? От моей правой руки, от моего советника! — Жестко с подготовленным драматизмом произнес Авердус Ре Анселмет. Из коридора тут же показалось несколько гвардейцев, среди которых я различила трех магов.

— Посадите его в нижнюю тюрьму.

Я бросила отчаянный взгляд на мужа, но его уже окружив со всех сторон, уводили.

Король повернулся ко мне и тонко улыбнулся. — Будешь мне послушна, девочка, и твой муж просто посидит взаперти, а через пару лет вы счастливо воссоединитесь. Конечно, советником ему уже не быть, и я вышлю вас за пределы королевства. Но второй вариант еще хуже — он умрет, а ты отправишься в дом забав, там всегда найдется работа для такой красавицы. — Он погладил меня по лицу, а меня передернул от отвращения. Где-то я уже это видела. Я попыталась отвернуться, а Ави извернулась, чтобы укусить короля за руку, но маг был быстрее простого садовника и вовремя убрал руку.

— Отведите ее в мою спальню. Я приду позже. — Приказал король, лениво отворачиваясь от меня.

Я до боли сжала губы, что же мне теперь делать?

***

Я металась по богато обставленному залу, пытаясь разорвать подушки и сломать все, до чего дотягивались мои руки. Служанки силой раздели меня, вымыли и натерли мое тело какими-то маслами, приготавливая для ублажения высокородного гада. Даже Ави у меня забрали и заперли ее в другой комнате. Что мне делать? Что делать, мечась из стороны в сторону, шептала я. Окон в великолепной спальне не было, двери охранялись, я находилась в закрытой ловушке, укутанная в одну лишь простынь, мешающуюся под ногами. Даже если бы мне и было куда бежать, блуждающую по замку обнаженную девушку точно бы сразу нашли. За что мне все это, я только нашла свою любовь, мы только…

Дверь раскрылась, я вздрогнула и отскочила к самой дальней стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика