— О, я их сделала. Глупость конечно. — Слова, когда-то произнесенные Коулом, жалят, когда вылетают из моего рта, но уже слишком поздно брать их обратно.
— Я думаю, они просто очаровательны. Ты сказала, что сама их сделала? Очень впечатляет. Жаль, что я не умею вязать. Тебе стоит продавать их.
— О, я продаю. Через интернет. В маленьком магазинчике. — Я пожимаю плечами, как будто в этом нет ничего особенного.
Женщина поворачивается ко мне с большим интересом, чем тот, кто собирается спросить у меня адрес сайта.
— То есть, ты производишь их массово?
— Я делаю дизайн на заказ и держу запасы более популярных стилей. Это побочное занятие. В основном, хобби. Я также, э-эм, была ассистентом по бизнесу.
— Я закупщик для «МакКинни» в Нью-Йорке, и думаю, что они будут разлетаться с полок, — говорит женщина с энтузиазмом.
У меня открывается рот, потому что «МакКинни» — это самый большой и самый известный розничный магазин в мире. Если бы мы с Бруно остались в городе еще на один день, я бы сделала все, чтобы посетить его. О рождественских витринах ходят легенды.
— Вот моя визитка. Я в Чикаго на Рождество, но свяжись со мной на следующий день. У нас есть постоянная рождественская витрина в магазине круглый год, так что мы протестируем продажи и включим их на следующий год.
Я беру карточку, с трудом веря своим ушам. Она даже не сделала предложение, просто предположила, что я захочу донести тапочки Санты до широкой аудитории и продавать в розницу.
— Только одно. За каждую пару, которую я продаю в декабре, я отдаю одну кому-то нуждающемуся.
— Без проблем. «МакКинни» может это сделать, — говорит она и пожимает плечами, как будто ничего особенного.
— Но я не знаю, смогу ли вязать в таком масштабе. То есть, я знаю, что не смогу.
— Мы бы купили твои эскизы или попросили бы тебя сделать несколько на заказ для бренда «МакКинни». Мы можем проработать детали, но считай, что дело сделано.
— Серьезно?
— Мы можем быть самым большим магазином в стране, но начинали мы как маленький магазинчик для мам и пап, и мы привержены нашим корням, поддержке мелких ремесленников и предоставлению нашим клиентам уникальных товаров и впечатлений. Да, нам придется массово производить тапочки Санты для масштаба, но у нас есть партнерские отношения с текстильными компаниями по всей стране. У тебя будет право голоса в этом, а также в творчестве. — Она улыбается. — Да, и кстати, я Джинджер Роббинс. Джинджер[14], как печенье, и не могу дождаться, когда вернусь домой и съем имбирное печенье моей мамы. — Она лучезарно улыбается.
— Я Глория Карделлини. Счастливого Рождества, — говорю я и не могу отделаться от ощущения, что в какой-то момент легкость вернется в мой шаг.
Когда самолет приземляется в местном аэропорту в Хоук-Ридж-Холлоу, я оставляю позади пасмурную погоду большого города. Небо Монтаны — это чистый оттенок голубого цвета.
Я практически витаю в облаках, радуясь хорошим новостям и встрече с Джинджер, но тут меня настигает разрыв с Бруно.
Пойду ли я завтра на работу? Теперь, когда у меня есть предложение от «МакКинни», стоит ли мне увольняться? Подобные вопросы будоражат меня, когда я возвращаюсь на Акорн-лейн и обнаруживаю, что потолок не отремонтирован.
Я плакала в раздевалке частного клуба отдыха, но не позволила слезам пролиться, когда мы с Бруно прощались. Теперь они нахлынули с новой силой, как вода, затопившая потолок, из-за которой и произошло обрушение.
Что мне делать?
Но как? Где? В любой другой день я бы отправилась в квартиру мистера Крампуса, постучала бы в дверь и потребовала, чтобы он починил потолок. Вместо этого я возвращаюсь в грузовик и звоню брату.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
— Нет, — хнычу я.
— Где ты? Ты в безопасном месте? — спрашивает он, словно отвечает на вызов полиции.
— Грузовик. Акорн-лейн. Хоук-Ридж-Холлоу.
— Произошла авария? Ты в ловушке? Аптечка под сиденьем. Я объясню, что делать.
Я выпрямляюсь.
— Домино, я не ранена. Разве что, мое сердце. — Он снова начинает, но я понимаю, что это было не то, что нужно было сказать. — Я имею в виду, эмоционально.
— О. Это не в моей компетенции.
Я объясняю ситуацию с жильем, и он не слишком рад услышать, что я остановилась на диване, принадлежащем незнакомому мужчине.
— Бруно — мой босс.
— Я думал, ты сказала, что твоего босса зовут Брайан.
— Так и есть. Так и было.
— Слушай, я только что перенес свой рейс. Я буду там сегодня вечером. Будь наготове. Можешь остаться со мной на курорте, пока мы все не уладим.
— Доминик, мне не нужно, чтобы ты менял свои планы, потому что я идиотка и влюбилась в парня, который не знает, кто он и чего хочет.
— Ты не идиотка. Это парень идиот, и я собираюсь…
— Ты не должен спасать меня, Дом.
— Я и не спасаю. Я буду братом. Это то, что делает семья.
Мой сердце расслабляется.
— Спасибо.
— Скоро увидимся.