Читаем Бубба и Космические Кровососы полностью

Все промолчали. Только посмотрели на Джона Генри.

- Ну ладно, не вовремя ляпнул, - сказал Джон Генри. – Рановато.

- Не торопимся, и если задержимся тут до рассвета, когда они теряют силы, получим преимущество.

- А почему сразу не дождаться утра? – спросилa Дженни.

- Потому что Джек ждать не может, - ответил Элвис. – На счету каждая минута.

- Мы очень долго делали бутерброды, - заметил я.

- Это для подкрепления сил, - ответил Элвис.

- Может, все его минуты уже сочтены, - сказал Джон Генри.

- Тогда, как я уже сказал, будем избавлять его от мучений. И еще. Не забывайте про очки. Если они захотят быть невидимыми, без них мы никого и не увидим. Но это только днем. Кажется…

- Не так обнадеживает, как хотелось бы, - сказала Дженни.

- Что есть, то есть, - сказал Элвис.

Мы с Джоном Генри двинулись по нашему ряду машин, Элвис с Дженни – по соседнему. Оружие было наготове. Я с арбалетом, плюс короткий зачарованный меч на боку. У Элвиса была палица, изрезанная чарами, и пистолет с благословленными патронами. Дженни несла здоровую водяную пушку с соленой водой, мочой монахов и каплей пота со стен мечетей и синагог из Марокко. Понятия не имею, как выжимают пот из стен, но время от времени задумывался.

И Дженни сказала, что принесла секретное оружие, но надеялась, что оно не пригодится.

Я не представлял, о чем это она, а она не признавалась.


31

На свалке: Элвис и Дженни

- О, черт, - сказал Элвис. – Прости. От тунца у меня несварение.

- Ничего, - сказала Дженни. – Пахнет бананами.

Элвис и Дженни медленно продвигались вперед, Джон Генри и Джонни шли по другой стороне. Они видели, что внутри машин. Бывшие люди лежали плотными стопками, некоторые прижимались носами к стеклу, так что машины были забиты скатанными телами мужчин, женщин и детей, иногда даже собак, кошек и чего-то настолько высосанного, что и не опознать.

- Господи, какой ужас, - сказала Дженни.

- Надо сосредоточиться на нашей проблеме, - сказал Элвис.

- Почему-то, - заметила Дженни, - с водяным пистолетом я чувствую себя неуместной. Будто играюсь в прятки с младшим братом.


32

Большая Толстая Мамка и ее слуги-присоски

Движение в мозгу, запах у ноздрей. Они рядом. Как и ожидалось. Люди всегда будут людьми. Пришли спасать своего, как она и планировала. Они пришли ночью. В худшее для себя время.

И она чувствовала что-то еще. Что-то ощупывало ее издали, могучий разум. Она уже ощущала его раньше, перед тем, как отправила прислужников в атаку. Его называли Слепым.

Она построила мысленные и запасные стены. Разум Слепого бился о них, но они держались.

До рассвета оставалось полчаса. Она ослабеет. Она будет не в расцвете сил, а значит, сейчас самое время позаботиться о нападающих, поглотить их.

«Идите ко мне, - думала она. – Идите ко мне, пока тьма еще цепляется за землю».

Великая Матка перекатилась, открыла глаза. Для нее темнота была днем. Она отлично видела. Слышала их шаги. Чуяла их, и запах пробуждал аппетит. Она почти чувствовала их силы, особенно одного. Элвис. Это имя всплыло в ее мозгу. Дженни. Джон Генри. Все полны сладкого сока силы, а тот, кого звали Джонни, - что ж, пойдет на закуску.

Присоски отвалились от сисек и сгрудились на полу, сперва на животах, потом на коленях, а затем поднялись. Стали казаться похожими на людей, потом умножились и заполнили комнату.

От них отвалился клочок тени и полетел над полом к двери.

Источник тени/теней, вампиры, отправились следом.


33

Джек

В конце ряда машин слева на большом красном «Кадиллаке» стояли два «Шевроле». В лобовом стекле они увидели Джека. Они все еще могли разглядеть его лицо, но не более того.

По опухшим щекам сбегали слезы, блестели на лунном свете. Он был сломан и скомкан, вены и капилляры на лице лопнули и разлились красным под кожей. Губы слегка двигались. Элвис приблизился со слезами на глазах.

Рот Джека складывал слова, которых они не слышали, но о которых легко могли догадаться.

- Убей меня.

Элвис прислонил палицу к машине, достал револьвер. Дженни схватила его за руку.

- Он жив.

- Ты называешь это жизнью?

Дженни подержала руку, затем отпустила.

- М-да, - сказала она.

Элвис прищурился, поднес ствол к стеклу и выстрелил. Взрыв свинца, шипение воздуха и брызги тьмы из круглого тела Джека, затем он перекатился направо и вперед, скрылся из глаз на полу.

- Вот тебе и незаметно, - сказала Дженни. – Ты... ты убил его?

Элвис обошел машину и выбил револьвером стекло со стороны пассажира, заглянул. От головы Джека осталось только мокрое кровавое месиво и пара осколков костей.

- Господи, - сказал Элвис.

Он вернулся к капоту.

- Если до меня доберутся, сделают из меня это – убей меня, как я убил Джека, - сказал он.

- Заметано, - ответила Дженни.

- Будь прокляты эти кровососущие уроды. Пошли их раздолбаем.

- Заметано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бубба Хо-Теп

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика