Читаем Будь моей, малышка полностью

Будь моей, малышка

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть РЅСЏРЅСЊРєРѕР№ при избалованной дочери богача. Р

Сьюзен Андерсон

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+
<p>Сьюзен АНДЕРСОН</p><p>БУДЬ МОЕЙ, МАЛЫШКА</p><p>Глава 1</p>

Джульетта Роуз Астор Лоуэлл остановилась в тени мраморной колонны у входа в восьмой полицейский участок и промокнула вспотевший лоб белоснежным батистовым платочком. Потом она набрала в грудь воздуха, чуть задержала его в легких и медленно выдохнула. В оборудованном кондиционером лимузине жара почти не ощущалась, но едва она вышла из машины, как ей сразу же стало трудно дышать.

Настроение Джульетты оставляло желать лучшего. Прошло меньше часа с тех пор, как она сошла с трапа самолета и села в поджидавшую ее машину с твердым желанием как можно скорее очутиться в отеле и наконец-то получить глоток свободы, о котором так долго мечтала, находясь под постоянной опекой своей суровой бабушки. Слава Богу, в Новом Орлеане никому нет дела до того, что она принадлежит к всемогущему роду Астор Лоуэллов. Джульетта вовсе не собиралась становиться завсегдатаем злачных заведений и голой отплясывать на столе, но право на небольшой отдых она, как и всякий нормальный человек, конечно же, имела.

И вот пожалуйста – отец снова все решил за нее. Он поставил ее перед свершившимся фактом, позвонив ей прямо в лимузин. Как выяснилось, корпорация «Отели Краун» только что получила не слишком приятное письмо с недвусмысленными угрозами в свой адрес: кому-то сильно не понравилась идея открыть в Новом Орлеане отель «Гарден Краун». Отец прочитал ей письмо по телефону. Основная мысль, которая содержалась в нем, – нечего было перестраивать старинный особняк, украшавший исторический облик города. В конце разговора Томас Лоуэлл сообщил ей, что уже договорился с местной полицией об охране.

Привыкнув к твердому выговору жителей Новой Англии, Джульетта с трудом понимала речь полицейских, сгрудившихся за стойкой. Спросив, куда ей следует идти, она быстро пошла в указанном направлении, исподволь подмечая все, что творилось вокруг. Прежде ей ни разу не доводилось бывать в полицейском участке, и теперь она с удовольствием убедилась, что здесь царит вполне деловая атмосфера.

Увы, человек, поднявшийся ей навстречу, едва она переступила порог кабинета начальника участка, больше смахивал на состоятельного политика или преуспевающего бизнесмена, чем на бравого стража порядка: темные волосы его были подстрижены у хорошего парикмахера, румяные щеки чисто выбриты, отлично сшитый костюм скрывал намечающийся животик. Похоже, здесь неплохо зарабатывают, подумала Джульетта. Однако она нисколько не была обескуражена: люди такого плана часто встречались ей в окружении отца, и она отлично знала, как вести себя с ними.

– Исполняющий обязанности начальника полиции капитан Пфеффер? Меня зовут…

– …мисс Джульетта Лоуэлл, – закончил за нее капитан, и на пышущем здоровьем лице его тут же расцвела улыбка. Обогнув стол, капитан подошел к ней и протянул руку.

«Астор Лоуэлл», – хотела поправить его Джульетта, но вовремя сдержалась. Привычка всегда упоминать фамилию бабушки рядом с фамилией отца уже давно стала у нее условным рефлексом.

Джульетта вежливо улыбнулась и ответила на рукопожатие.

Капитан провел ее к столу.

– Прошу, присаживайтесь, пожалуйста, – растягивая слова, произнес он. – Мы с вашим батюшкой имели длительную беседу, и он предупредил о вашем визите.

– Значит, объяснять мне ничего не надо. И все-таки я боюсь, что отец несколько преувеличивает опасность; нет никакой нужды отвлекать вашего полицейского, деятельность которого может пригодиться для более важных дел.

– Ну что вы, сержант Дюпре будет в восторге от возможности оказать вам услугу. Так что не волнуйтесь, прелестное дитя, и, гм… – Тут капитан неловко закашлялся, уловив в лице Джульетты нечто такое, отчего решил не вступать на опасную тропу. – И поверьте, что полицейские нашего участка всегда рады помочь такой прелестной девушке, – быстро добавил он. – Мы придерживаемся правила: лучшему – лучшее. Меня, например, сам начальник комиссариата назначил замещать на этой должности капитана Тэйлора, ушедшего в длительный отпуск, а я, в свою очередь, выбрал лучшего детектива, чтобы охранять вас. Признаюсь, мы все безумно счастливы, что такая корпорация, как «Отели Краун», выбрала Новый Орлеан для открытия еще одного из своих чудесных заведений. Наши жители только об этом и толкуют.

Ну, кое-кому эта идея не так уж и нравится, подумала Джульетта, но от слов капитана у нее потеплело на душе. Она гордилась фирмой отца и давно вынашивала мечту получить возможность действовать самостоятельно, избавившись от бдительного надзора со стороны своего сурового родителя. Отель в Новом Орлеане в каком-то смысле должен был стать ее детищем.

– Мы тоже рады возможности кое-что сделать для вашего города, – сказала она.

– Не сомневаюсь! И поверьте, вам не нужно ни о чем волноваться. Мы позаботимся о том, чтобы вы чувствовали себя в полной безопасности. Обещаю: вы ни единой секунды не останетесь в одиночестве.

Этого ей только не хватало!

– Думаю, вы уже запланировали несколько грандиозных мероприятий в честь открытия отеля, – предположил капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэби

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы