Читаем Будь моей няней полностью

Широкая кровать с покрывалом до самого пола, напротив большое, почти вполстены, зеркало. Стол для занятий, стеллаж с игрушками, отдельно дверь в гардеробную. Мягкий, скрадывающий звук шагов толстый пушистый ковер. Я подошла к стеллажу: много красивых кукол и мягких игрушек. И совершенно новые, видно, что девочка нечасто с ними играет. Я присела на край кровати, посмотрела в зеркало: как оно неудачно расположено, впечатлительный ребенок вполне может испугаться игры света и геней, падающих из окна. Покрывало слишком длинное, так и запнуться недолго. Что это?

Из-под покрывала слегка выглядывала ножка кровати, почему-то синего цвета. Я заглянула под кровать: все четыре кроватных ножки были аккуратно оплетены цветными лентами. Справа — синими, слева — желтыми. Можно, конечно, спросить Надину, что за фантазия пришла ей в голову, но не думаю, что удостоюсь ответа. Я выпрямилась и позвала:

— Надина, если ты скрываешься под магией маскировки, появись, пожалуйста, — попросила я. — А то я уйду, и ты не услышишь очень интересную сказку. А мне так хочется ее тебе рассказать!

— Я знаю все сказки. Я люблю читать, — через какое-то время услышала я вздох за спиной, и на кровать присела Надина.

— А вот спорим, эту ты не знаешь, — заверила я. — Только ты должна приготовиться ко сну и лечь в кроватку.

Надина послушно встала, сходила в ванную, вышла переодетая в пижамку и юркнула под одеяло. Я выключила свет, оставив ночник у кроватки. Из-за дверей все так же были слышны крики, к которым испуганно прислушивалась Надина.

— И часто так? — сочувственно спросила я.

— Постоянно, — снова вздохнула девочка.

— Ладно, слушай сказку. Она про пугливую птичку, которая преодолела свой страх и превратилась в бесстрашную соколицу.

Я переиначила сказку про трусишку-зайку, добавив туда подробностей от балды, чтобы Надина не узнала сказку, если слышала. Рассказывала, растягивая повествование настолько, чтобы крики из-за дверей уже смолкли и стало тихо.

— Ну что, знаешь такую? — спросила я весело, когда закончила.

— Нет, хорошая сказка. Расскажешь ее еще завтра? Я хочу запомнить.

— Конечно, — ответила я, надеясь, что завтра вспомню то, что напридумывала сегодня.

Подоткнула одеялко.

— Вы идите. Я очень долго засыпаю. Только свет не выключайте, я сама.

— Ой, Надина, — рассмеялась я. — Куда мне спешить. Я посижу с тобой, пока ты не заснешь.

— Я очень долго засыпаю, — выразительно сказала она.

— А у меня полно времени. Только можно я тогда рядышком прилягу? — зевнула я, прикрывая рот ладонью. — Сегодня был такой трудный день…

— Конечно, ложитесь.

Я прилегла рядом на одеяло, обняв девочку и задышав ей ровно и глубоко прямо в ухо. Через пять минут она уже сладко спала. Долго она засыпает, угу, видали мы таких. Теплые объятия и техника дыхания делают чудеса даже с самыми заведомыми несплюшками.

Заглянул граф. Я махнула ему рукой, чтобы вышел. Встала с кровати, оставив свет девочке, чтобы она не испугалась, если проснется. Потом зайду выключу.

Граф ждал меня за дверью.

— Мне надо с вами поговорить, — решительно сказала я.

— Теперь можно и поговорить, — одновременно сказал граф. Улыбнулся: — Что же, идемте тогда в кабинет.

Он сделал приглашающий жест рукой в направлении лестницы.

В столовой уже заканчивала убираться Ливия.

— Простите, не успела вам помочь.

— Как Надина? — спросила Ливия.

— Уже спит, — улыбнулась я.

— Надо же. Она обычно засыпает часами, — удивилась Ливия.

— Наверное, очень утомилась за день, — ответила я.

— Наверное, — согласилась Ливия.

— Ливия, подайте две чашечки кофе в кабинет. Или вы будете чай? Все-таки уже поздно, — обратился ко мне граф.

— Да, нам обоим не помешает успокоительный чай, — с угрозой в голосе сказала я графу. — Ливия, если есть такой, принесите графу, пожалуйста, чайник.

Ливия улыбнулась своей фирменной улыбкой:

— Хорошо, мэлл Имма. Я добавлю побольше ромашки.

Глава 21

ЧТО ВЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕТЕ, ГРАФ?

Когда мы расположились в кабинете, граф предложил начать мне первой.

— Мэллорд, я не имею права вмешиваться и говорить вам, как вы должны общаться со своими детьми, но…

— Но вы все-таки выскажетесь, — ехидно перебил меня граф.

— Ваши крики с Камиллой очень пугают Надину. Она вообще похожа на зашуганного птенчика, мне это не нравится.

— О, поверьте, когда Элли вернется, вы не узнаете Памелу. Младшая сестра превращает ее в разъяренную тигрицу.

— У меня была возможность это заметить. Но сей факт не отменяет нервозности от обстановки в доме. Вы разве не замечали, как девочка сжимается в комок, когда вы ругаетесь с Камиллой?

— Замечал, вы правы. — Граф устало потер лоб и глаза рукой. — Просто Камилла такая…

— Взрослая, — закончила я за него. — Поэтому ею трудно командовать, трудно ей приказывать. Вы не пробовали обращаться с ней как со взрослой?

— Конечно, пробовал, Имма, — недовольно посмотрел он на меня. — Но она только считает себя взрослой, а по сути совсем еще ребенок. Поэтому взрослого разговора не получается. — Он досадливо развел руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги