Я не видела куда, потому что была вся в слезах и прятала лицо. Как-то быстро мы оказались в комнате, то ли постоялого двора, то ли Лерой просто всучил монету первой попавшейся квартирохозяйке, потребовав для нас комнату.
Там он посадил меня рядом с собой на кровать, устланную лоскутным ярким покрывалом, обнимая и словно впитывая меня всю, зарывшись носом в мои волосы.
— Малыш… Имма, я так скучал… — шептал он мне. — Какая это пытка, жить без тебя. Знать, что ты где-то рядом, и не иметь возможности прикоснуться к тебе, вдохнуть запах твоего тела, твоих волос. Любимая моя…
Я отстранилась от Лероя. Он не желал меня отпускать, и мне пришлось силой отпихивать его.
— Прекрати! Или я буду кричать! — возмущенно вскрикнула я.
Его затуманенные глаза стали приобретать ясность. Он удивленно воззрился на меня:
— Имма, в чем дело? Разве ты не любишь меня? Разве ты не рада меня видеть?
— Ты издеваешься? — не поверила я. — Нет, Лерой. Я вычеркнула тебя и твоего отца из своей жизни. После того, как вы вычеркнули меня из своей, — напомнила я.
— Это было требование отца, Имма. Я не подчинился, и он насильно отправил меня за границу. Мне нечего было ему противопоставить. Я был никто. Мне большого труда стоило убедить его вернуть меня, пришлось вести себя идеально. Но я обещаю тебе, скоро все изменится. Мы сможем быть вместе.
— Нет, Лерой. Мы никогда не сможем быть вместе. Между нами все время будет стоять ваше предательство.
Я встала, показывая, что разговор окончен. Лерой растерянно смотрел на меня, не веря происходящему. На миг передо мной мелькнул прежний неуверенный юный «мой» Лерой, и сердце защемило.
— Хорошо, тебе нужно время… я дам его тебе… — горько сглотнув, произнес он.
— Мне не нужно времени, Лерой. Я больше никогда не хочу тебя видеть! Слышишь, никогда! — крикнула я и убежала.
Глава 29
ТАЙНЫ ИММЫ ЛИММАНН — 3
Лерой после этого долго не давал мне прохода. Он надеялся, что я оттаю и прощу его. Но я не смогла. И бывшему возлюбленному пришлось оставить меня в покое.
Еще через два года я узнала о смерти старого герцога. Лерой как единственный наследник получил титул и состояние отца. Он снова появился на пороге моей съемной квартирки.
— Отец умер. Теперь нам никто не мешает быть счастливыми. Выходи за меня замуж, Имма. Я люблю только тебя. Всегда любил и буду любить.
Он встал на колено и протянул мне бархатный футляр, в котором в обручальном кольце сверкал огромный бриллиант.
— Нет, Лерой. Я разочаровалась в тебе четыре года назад. Я не верю ни твоим словам, ни твоей любви. Уходи!
— Имма, пожалуйста, дай мне шанс исправить свою ошибку, — умолял Лерой.
— Нет! Ты получил, что хотел, — наслаждайся и живи с этим.
— Пожалуйста, Имма! Я умоляю. Это нужно нам обоим. Прощение смоет ненависть, которую ты носишь в сердце и которая съедает тебя изо дня в день, как меня съедает чувство вины. Мы оба очистимся.
— Этим ты не зачеркнешь прошлого, не исправишь его. Я не хочу, чтобы ты очистился. Я хочу, чтобы ты нес последствия своих поступков и страдал, как страдала я от вашего предательства.
После того как Лерой понял, что все попытки наладить со мной отношения безуспешны, он покатился вниз по наклонной.
— Этот мальчик плохо кончит. Какая жалость, что такой сильный дар достался недостойному, — тихо перешептывались пожилые высокородные мэлл между собой.
Конечно, от этих сетований душа моя дрогнула, жалость подняла голову, и я решила, что должна спасти Лероя от него самого. Но тут как гром среди ясного неба грянула по всей столице новость: герцог Маррокун женился.
О его избраннице мало что было известно. Говорили разное, но в конечном итоге возобладала версия, что это иностранка, с которой он познакомился в нору своих путешествий в отроческом возрасте. Говорили, что герцог сильно влюблен, счастлив и светится. Что так хорошо он не выглядел с юности, а таким счастливым его никто никогда не видел. Я порадовалась за Лероя и даже испытала облегчение — наконец эта страница для меня действительно перевернута.
Даже из любопытства издалека взглянула на пару, чтобы убедиться в правдивости слухов. Слухи не лгали. Таким влюбленным Лероя я не видела даже рядом с собой в наши лучшие времена. Так что все, что ни делается, к лучшему. Если бы я не отказала ему, Лерой никогда бы не встретился со своей женой и не стал таким счастливым.
Никого не удивило, что влюбленные молодожены решили перебраться в поместье, чтобы насладиться обществом друг друга. А затем пошли слухи, что они перебрались за границу, на родину жены. И про Лероя забыли. Все, кроме меня.
Случайно оказавшись по делам недалеко от поместья герцогов Маррокунов, я заглянула туда, чтобы поговорить с местными и узнать, как дела у Лероя. И каково же было мое удивление, когда мне сказали, что молодой герцог скончался от лихорадки уже как полгода. Я сначала не поверила своим ушам. Подумала, что это ошибка, или мы говорим о разных людях. Но нет, управляющий поместьем, к которому я обратилась, вспомнил меня и все подтвердил. Привел в фамильный склеп и показал могилу. Смахнул слезу: