После лекций студенты шли в столовую, а после на практические занятия по применению боевой магии.
— Кэр, ты идешь? — Десс ждала подругу после лекции, — нам не достанутся вкусные кексы госпожи Гледис.
— Десс, иди сама, я не особо голодна. Передай Гледис от меня привет.
— Как хочешь, конечно, но одними знаниями сыт не будешь.
— Спасибо — Кэрия улыбнулась, взяла сумку и отправилась в парк. Она села на лавочку, достала конспект первого курса и стала повторять.
— Ты уверена, что справишься с нагрузкой, если не будешь питаться. — Девушка подняла голову и встретилась с взглядом своего персонального кошмара. — Держи. — Александр протянул ей сверток, от которого шел просто невероятный аромат.
— Спасибо, но..
— Я не уйду, пока ты не поешь. — В доказательство своих слов ректор сел рядом на лавочку и достал второй такой же сверток.
Девушка улыбнулась. Она отложила конспект, раскрыла сверток. В нем оказался приличной величины горячий бутерброд.
— Итак, примитивная магия. — Мужчина посмотрел на название конспекта.
— В расписании, что дала Энжела, сегодня практическое занятие.
— Да, я помню. Теорию ты сдала на «отлично».
Девушка улыбнулась. Мужчина же словно из портала в кармане достал бутылку воды и протянул девушке.
— Что тебе больше нравится изучать лекарство или боевую магию? — Кэрия чувствовала себя не в своей тарелке. Она студентка третьего курса, а он ректор Академии, где она учится, их и так постоянные встречи не могли остаться не замеченными. Теперь же он угощает ее бутербродами и ведет светскую беседу.
— Господин ректор, я … мне очень приятно, что вы …..
— Не подумай ничего плохого. Просто следующее занятие у вашего курса веду я, и поэтому думаю, успеешь ты переодеться для физических нагрузок или же ты впервые получишь «неуд» на занятиях?
— Вы? А как же…?
— Я немного изменил расписание.
— Тогда мне стоит пойти переодеться. — Девушка встала с лавки и собиралась уходить.
— Не спеши, думаю, многим придется идти переодеваться, поэтому можешь еще успеть за кексами к Гледис. — Мужчина подмигнул девушке, встал и отправился вниз по дорожке.
Девушка же с удивленным лицом побрела в общежитие, не забыв зайти к повару.
— Ах, милая, где ты была? Тебя не было на обеде. Но, какой хороший мальчик наш ректор, передал, что ты зайдешь за кексами позже. Вот я и оставила пару штук. Держи.
Девушка, явно ошарашенная подобными словами, пробормотала невнятное спасибо и побрела в комнату.
— Нет, ты представляешь, у нас боёвку теперь ведет сам ректор, всю группу отправил переодеваться, и дал на все пять минут. Ты чего такая? Быстрее давай. Опоздаем — дополнительных три круга бега. — Десс быстро переодевалась и жаловалась подруге, которая казалось, находилась в прострации — Эй, подруга, быстрее.
— Да, иду. — Кэрия быстро переоделась, заплела волосы и через несколько минут уже стояла в шеренге с остальной группой на занятиях по боевой магии.
— Еще раз, на счет три: раз, три
На площадке стояли два студента, которые сражались друг против друга. Александр следил за тем, чтоб шары, которые кидали студенты, в случае их невнимательности не долетели до них, но при этом, чтоб было понятно, кто из противников оказался сильнее и проворнее.
— Раз — три? Где «два»? Я не ожидал. — Один из студентов, что замешкался и не смог вовремя кинуть шар, списывал свою оплошность на обман ректора.
— На войне вряд ли для тебя будут правильно считать. С твоей проворностью ты уже был бы убит. Придешь на пересдачу на следующей паре. На этом на сегодня занятие окончено. Студентка Мэтес я жду вас для аттестационного занятия через час. Все свободны.
— Ничего себе, я так не бегала и не прыгала уже очень давно. Для чего на боевой магии устраивать все эти физические забеги. Он какой-то садист, хоть и красавчик. Интересно сколько ему лет. Эй, Кэрия, ты меня вообще слушаешь? — Десс все говорила и говорила о том, как было хорошо на боёвке раньше, но Кэрия пропустила большую часть монолога, думая о кексах, что лежали у нее на столе.
Спустя час, девушка сложила угощение в сумку, взяла конспекты по примитивной магии и спустилась вниз. Она вдруг поняла, что не знает, в какой аудитории ее ждет ректор для прохождения аттестации. Решив, что быстрее ее найдут в парке, отправилась туда. Как оказалось, на той самой лавочке, где они сидели утром, ее уже ждали.
— Надеюсь, ты захватила кексы?
— Да, решила, что сладкое поможет для умственной активности. Итак, где будет проходить аттестация?
— Здесь!
— Здесь? Я думала…
Александр достал из кармана увядший цветок.
— Оживи его.
— Это не примитивная магия. Это магия жизни.
— Прекрасно, значит, ты имеешь представление о том, чем они отличаются. Итак, оживи его.
Девушка взяла в руки цветок, прошептала заклинание и подула на него. Цветок словно напитался живительным нектаром, поднял головку и приобрел красивый яркий цвет.
— А теперь и примитивная магия — мужчина, слегка улыбнувшись, наблюдал за действиями магички.
Девушка вновь принялась колдовать над цветком, и теперь он светился и переливался разными цветами. Она протянула цветок обратно ректору.