- Ни звука! - выдохнул он. - Стой спокойно, Симс!
Симс уставился на него и почувствовал, что сердце забилось чаще.
- Не вздумай ничего делать, Конниган! - он тяжело задышал, - я предупреждаю, черт тебя побери, ты отсюда никуда не уйдешь!
- К чему так горячиться, - пожурил его Конниган, насмешливо улыбаясь. Вон у тебя на поясе ключи, помощник, ну так пусти их в ход - пронто!
Медленными движениями Симс отцепил кольцо с ключами и отпер дверь. Конниган распахнул ее, сделал шаг в коридор и ткнул дуло "Кольта" в живот помощнику шерифа.
- Так-то лучше, - резко сказал он. - Я никогда не ожидал ничего хорошего от суда. Уотлинг сбесился от ненависти, да и Мэйс Халлидей тоже. Они, небось, нашли бы способ подкупить присяжных. Они меня уже один раз подставили ни за что. Они бы не остановились и перед вторым разом!
- Не пытайся из-за этого бежать! - проворчал Симс. - У тебя никакой надежды!
- Насчет этого я уж сам решу, - усмехнулся Конниган. - И отвернись ты, Симс. Я устал разглядывать эти твои невинные голубые глазки!
Симс пробормотал женское имя. Конниган опять усмехнулся и сказал:
- Ты столько терзался - а причины-то никакой и не было. Я ее вообще не замечал, эту Лорэйн, - и тверже нажал стволом. - Делай, что сказано. Повернись спиной!
Симс повернулся. Рукоять кольта взлетела и опустилась так, что черный "стетсон" надвинулся Симсу на уши. Тот захрипел и рухнул на колени. Когда он завалился набок, Конниган сорвал с него помятую шляпу и нахлобучил себе на голову, надвинув до самых глаз. Оставив скорчившегося Симса в проходе, он поспешил мимо свободных камер в кабинет шерифа. Там было пусто, дверь на улицу широко распахнута. Прижимаясь к стене, он осторожно добрался до двери, захлопнул ее ногой, потом подкрался к окну и выглянул на улицу.
Вокруг - ни души! И лошадь - прямо здесь, иди и бери.
- Пит, паршивец ты поганый, - пробормотал он вслух, - и за что тебе такое везение...
На миг он задержался, размышляя, стоит ли тратить время на поиски собственного револьвера, потом решил, что нет смысла. Не стоит лишний раз испытывать свою удачу, - сказал он себе. Путь к спасению, вроде бы, открыт настежь. Сейчас - самое время. Еще минута, а может, несколько секунд - и могут появиться люди, от Халлидея выйдут или из любого другого бара на Мэйн-стрит да откуда угодно. Нельзя терять время. Нужно действовать немедленно.
Стоя в проезде рядом с салуном Халлидея, Уотлинг следил, как Конниган выскользнул из участка в позаимствованной шляпе, надвинутой на самые брови. Халлидей тоже следил - со своего места за распашной дверью. И только после того, как Конниган отвязал поводья гнедой лошади, только после того, как он вскочил в седло, пришпорил и рванул ее с места, только после того, как он пронесся, будто одержимый, к южной окраине городка, только после этого Уотлинг выскочил из проезда и завопил:
- Тюрьма взломана! Побег! Этот трусливый убийца бежал из тюрьмы!
Тут же на крыльце салуна возник Халлидей и, размахивая руками, присоединился к воплям хозяина ранчо. Из магазинов и контор высыпали люди и бросились спасать тюрьму. В дверях харчевни "Обедай у Кистри" появилась тощая сутуловатая фигура шерифа Дика Эмерика. С озабоченным видом он проталкивался вдоль тротуара, громко расспрашивая собравшихся. В свои пятьдесят лет Эмерик начал быстро стареть - почти полностью облысел, спал с лица, движения замедлились. Он уже поднимался по ступенькам участка, когда из дверей стремительно выбежал его помощник, ругаясь и держась за голову.
- Конниган напал на меня! - выпалил он, задыхаясь. - Вырвал у меня револьвер и заставил отпереть камеру!..
- По коням, люди! - взревел Эмерик. - С этого момента все вы - помощники шерифа. Мы отправимся в погоню сейчас же!
Уотлинг и Халлидей первыми присоединились к представителям власти, оба верхом и в полной готовности. Вскоре собрались другие всадники, ожидая указаний от Эмерика.
- Кто-нибудь заметил, куда он направился? - спросил шериф.
- На юг! - прозвучал свирепый голос хозяина "Дубльве в рамке". - Я видел его - только не понял сразу, кто это такой. На нем была шляпа вашего помощника!
- Ну, так за ним! - сердито крикнул Эмерик и тронул лошадь шпорами.
Погоня, с Эмериком во главе, вылетела из городка. Симс, Уотлинг и Халлидей скакали рядом, сразу за сутулым шерифом, а с полдюжины горожан держались позади.
Симс даже не надеялся, что все пойдет так гладко. Краденая лошадь беглеца начала замедлять бег, а через десять минут так резко сбавила скорость, что преследователи быстро сократили разрыв. Конниган разразился проклятиями - он понял, что попал в ловушку. Гнедая несла его вдоль усыпанной камнями гряды скал, глядящихся в быструю Бэтл-ривер, и здесь она начала храпеть и совсем потеряла темп. Он бросил через плечо отчаянный взгляд и увидел Эмерика и его всадников, настигающих его на хорошей скорости.
- Конечно, я должен был угнать вымотанную лошадь!