Читаем Будь осторожен, незнакомец ! полностью

В проходе с тыльной стороны дома послышались легкие шаги.

- Дженни-Мей! - прошептала Лорэйн и схватила форму.

-. Мне все равно пора уже бежать, - пожал плечами парикмахер, поднимаясь на ноги. - Ну, ладно... я думаю, вы с девчушкой получите удовольствие от своего обеда... и, надеюсь, Барт - от своего.

Через некоторое время Лорэйн Кит надела шляпку и, выйдя из магазина, боковыми улицами отправилась к участку. Свернув в переулок, она вышла к крыльцу в тот момент, когда Хэл Симс покинул участок и зашагал к заведению "Большой Анны Кистри". Не желая, чтобы помощник шерифа заметил ее, она оставалась в переулке до тех пор, пока он не скрылся из виду. Потом, с колотящимся сердцем, поднялась по ступенькам и вошла в открытую дверь. Дик Эмерик, который сидел за столом, сгорбившись и попыхивая сигареткой, приветливо кивнул ей.

- Здравствуйте, миссис Кит. - Он потянул носом, грустно улыбнулся и встал. - Здорово пахнет. Хотел бы я, чтоб это для меня готовилось...

- Мне тоже этого хотелось бы, шериф Эмерик, - искренне сказала Лорэйн. Вид у вас такой усталый... и голодный... и озабоченный...

- Усталый, голодный и озабоченный, - Эмерик покивал головой. - Очень точно вы это все назвали... Это для арестованного?

Лорэйн кивнула.

- Можно будет мне с ним повидаться?..

Шериф задумчиво оглядел ее, потом пожал плечами и направился к двери.

- Чего я понять не могу, - рассуждал он, отпирая дверь в тюремное отделение, - как эти убийцы ухитряются вызывать жалость у женщин. Такая очаровательная леди как вы - и стряпаете еду негоднику вроде Коннигана...

- Шериф Эмерик, - горячо перебила его Лорэйн, -далеко не все считают, что Барт - убийца. - И добавила с негодованием: - И, думаю, блюститель закона не должен именовать арестованного убийцей - задолго до решения суда.

Шериф потухшими глазами скользнул по ее лицу, потом по затянутой тканью корзинке у нее в руках.

- Может, стоило бы проверить, что там у вас, - пробормотал он.

- Может и стоило бы, - резко отозвалась Лорэйн.

Она поставила корзинку на стол. Эмерик приподнял ткань и заглянул внутрь.

- Да, хорошо пахнет, - еще раз сказал он. - Ну ладно, - я не вижу, чтоб вы тут спрятали шестизарядный револьвер.

- А как насчет ножа? - ехидно спросила Лорэйн.

Эмерик уложил ткань на место, и его морщинистое лицо стало грустным и немного обиженным.

- Миссис Кит, - проворчал он. - Мне приходится выполнять мои обязанности даже когда это не доставляет мне удовольствия. Не надо, мне ведь и так нелегко...

- Да, конечно, - она виновато отвела глаза. - Простите, если я говорила слишком резко.

- Забудем об этом, - проворчал он и вернул ей корзинку.

Она прошла следом за ним в тюремное отделение. У двери камеры Барта он остановился и строго глянул на арестанта.

- Конниган, - буркнул Эмерик, - к вам пришли.

Барт повернул голову, увидел Лорэйн, озабоченно нахмурился и встал с койки.

- Не надо было вам сюда приходить, - сказал он, подходя к решетке.

- Я ненадолго... просто хотела повидать вас, - сказала с запинкой женщина.

- У вас ровно пять минут, мэм, - проворчал Эмерик. Он взял у нее корзинку и начал передавать то, что в ней было, через решетку. Барт принял все по очереди и сложил стопкой на маленькой табуретке.

- Варенье... ветчина... пирог - шериф нахмурился. - Бог ты мой, Конниган, надеюсь, вы должным образом оцените, что для вас делает миссис Кит.

- Конечно, конечно, - кивнул Барт. - Я очень ценю это.

Эмерик снова повторил, что Лорэйн может быть здесь только пять минут, и ушел в кабинет. Барт прижался к прутьям и, просунув руку, коснулся локтя Лорэйн.

- Я так боялась, - сказала она.

- Я не хотел, чтобы вы это делали, - он нахмурился.

- О чем вы?! Я боялась, что вы подумаете, будто я... будто я не захочу прийти. Барт... я не верю ни единому слову! Все эти мерзости, которые о вас говорят...

- Ну... спасибо за это, - пробормотал он. - И за еду.

- Пирог! - она перешла на шепот. - Ко мне только что заходил Джефф Каттл. Он... он спрятал пистолет в пирог!

- Джефф Каттл? - У Барта сильнее забилось сердце. - Парикмахер?

- Да. Он, правда, маленький, но...

- Я знаю... я знаю, откуда он его взял. - Он посмотрел на нее с внезапным восхищением. На лбу у него проступил пот, бинты стали влажными. - Вы страшно рисковали, Лорэйн.

- Джефф считал, что мы обязаны что-то сделать. Он думает... и старый мистер Финн тоже... что вас подставили.

- Они правы, как никогда, - хрипло сказал Барт. -Но глядите, вам лучше сматываться отсюда... И, когда будете проходить мимо Эмерика, держитесь спокойно. Не дайте ему что-нибудь заподозрить...

Он говорил и дальше, повторяя слова горячей благодарности за все, что она сделала. Но тут с другого конца коридора донесся голос шерифа:

- Простите, миссис Кит. Время вышло.

Лорэйн бодро улыбнулась Барту, забрала пустую корзинку и направилась вдоль коридора к Эмерику. Шериф проводил ее до выхода на улицу, вежливо справился о малышке Дженни-Мей и на прощание пожелал всего хорошего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное