Изабелла стояла в лифте, размышляя, почему не позволила Эстер распечатать ее письма, и гадая, откроет ли когда-нибудь хоть один конверт спокойно. Она думала, что после случая с лезвием ее всегда будет мучить страх, что она или ее сотрудники могут пострадать, просто вскрывая конверт.
В кабинет старшего партнера ее проводила броская и немного свирепая на вид личная секретарша.
— Доброе утро, мистер Браун, — поздоровалась Изабелла с самой веселой улыбкой, которую сумела изобразить. Босс встал ей навстречу.
— А! Изабелла. Большое спасибо, что пришли так быстро. Пожалуйста, присядьте.
Он снова опустился в огромное кожаное кресло у стола, сложил ладони домиком и стал серьезным.
«Что дальше? — спросила себя Изабелла. — Неужели я допустила какую-то грубую ошибку? Потеряла престижного клиента? Или Гарет Браун узнал что-нибудь о причине визита Макса?» Уже знакомая тревога, которая стала ее постоянным спутником, охватила Изабеллу.
— Я понимаю, что это будет для вас неожиданностью, — осторожно начал Гарет Браун. — У меня очень важное совещание в Париже сегодня во второй половине дня, и мне бы хотелось взять с собой коллегу, который сумел бы меня поддержать и дать совет. Я узнал о совещании только вчера поздно вечером, вот почему не смог предупредить вас заранее.
Он смотрел на нее насмешливо.
Изабелла сразу насторожилась. Несомненно, это было необычно, даже неправильно. На важных совещаниях старшие партнеры всегда вели переговоры в одиночку или брали с собой личных секретарей.
— У вас на лице скептическое выражение, — осторожно заметил Браун.
— Да, — призналась Изабелла. — Я гадаю, какие именно совет и поддержку вы от меня ожидаете. И тот ли я человек, который в состоянии их дать. — «Не пытаетесь ли вы поухаживать за мной?» — прибавила она про себя, пораженная мыслью о правильном, даже немного чопорном Гарете Брауне в роли соблазнителя.
— Мы ищем возможности слияния с одной брокерской фирмой в Париже, — объяснил Браун. — Дело еще на предварительной стадии. Естественно, мне бы хотелось знать мнение такого знающего человека, как вы, по поводу инвестиций и риска.
— Понимаю, — медленно произнесла Изабелла, все еще не избавившись от подозрений. Ее таланты лежали в области советов клиентам насчет личных инвестиций, а приобретение фирм и слияние совсем не в ее компетенции.
— Есть проблема, Изабелла? — спросил босс, глядя на нее с беспокойством. — Конечно, я понимаю, что у вас в последнее время возникли некоторые трудности, как вы любезно меня проинформировали. Но ведь вы уверяли, что это никак не мешает вашей работе.
— Конечно, нет, — заверила Изабелла. Она пыталась представить, каковы будут последствия ее отъезда из страны с точки зрения планов, которые строила она с Максом и его командой. Как часто случалось в последнее время, у нее в голове был туман, мысли путались.
— Нам хотелось бы видеть, что наши сотрудники на сто процентов преданы работе и готовы проявлять гибкость, — напомнил Гарет Браун. — Я понимаю, эта поездка означает, что вам придется работать до позднего вечера. И без сомнения, нам устроят потом какой-то прием, на который мы обязаны пойти из вежливости. Но завтра утром мы уже вылетим обратно в Лондон. Ваш привычный рабочий распорядок не слишком пострадает.
У Изабеллы возникло ощущение, что ее подвергают своего рода испытанию, и было бы очень неразумно с точки зрения карьерного роста отказаться от предложенной поездки. Более того, если у Брауна на уме другие мотивы, кроме рабочих, если ему вздумалось влюбиться, то она совершенно уверена, что сумеет с ним справиться. Не в первый раз старший по должности коллега пытается изобрести благовидный предлог, чтобы уложить ее к себе в постель.
— Конечно, я буду очень рада поехать по делам фирмы, мистер Браун, — весело ответила она.
— Гарет, — поправил он с улыбкой. — Я всегда хотел, чтобы родители назвали меня Джеймсом. — Он подмигнул Изабелле. — Но ничего не поделаешь, приходится жить с тем, что нам досталось.
«Вот так! — думала Изабелла, выйдя из кабинета начальника и направляясь в свой собственный. — Еду в Париж с Гаретом Брауном, который хотел бы называться Джеймсом. Как будто и без того мало неприятностей!»
Эстер сочла эту новость великолепной.
— Вы уверены, что он не хочет и меня взять? Я могла бы присмотреть за вами двоими, проследить, чтобы у вас были все необходимые документы. И играла бы роль дуэньи! — лукаво прибавила она.
— Поездка чисто деловая, — сурово напомнила Изабелла.
— Хо-хо! — многозначительно пробормотала Эстер и упорхнула.
Изабелла ушла с работы после ленча. Вернувшись домой, бросила на кровать мягкий кожаный чемодан и начала укладывать вещи. Белье, ночная рубашка, туфли и макияж — в первую очередь. Ей понадобится еще один рабочий костюм и что-то на вечер, если намечается нечто вроде приема. Она выбрала длинное шелковистое платье из черного крепа и изумрудный жакет, расшитый бисером.