Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

Я не знала, что надеть. У меня не было подходящей одежды, потому что я не любила игру в гольф. Я была пару раз на поле, но все, что я делала, это ходила, как хвостик, за Джесс, и таскала ее клюшки. Я не знаю правил. Не знаю тактику игры. Знаю лишь то, что здесь не нужно быть великим гением, чтобы бить клюшкой по мячику и попасть в лунку, однако это сложно для меня.

Я разволновалась и стала лихорадочно перебирать вещи. Меньше всего мне хотелось опозориться перед Джейсоном. На Зака плевать — он в любом случае будет смеяться надо мной.

Я нашла белую юбку и футболку такого же цвета. Нанеся легкий слой туши на ресницы, я выбежала из комнаты, попутно заплетая волосы в косу.

Зак ждал меня у распахнутых входных дверей, скучающе крутя на пальце ключи от машины.

— Наконец-то, — сказал он.

Признаю, Роджерс выглядел потрясающе. Он был одет, как с иголочки: аккуратная и чистая рубашка-поло с черным воротником, черные шорты, белые кожаные ботинки специально для гольфа.

Вау. Эти цвета просто обалденно смотрятся на нем…

Я свела брови вместе.

— Я быстро справилась.

— Это тебе так кажется, — Зак мельком оценил мой внешний вид и вздохнул. — Пошли. Мы уже опаздываем.

Мы вышли из дома, я закрыла дверь. Зак по-хозяйски сел за руль своей потрясающей «Феррари» и ждал, когда я сяду рядом. Но я сомневалась, можно ли мне сделать это. В машине было только два места. Водительское и пассажирское, находящееся рядом. Я не хотела ехать так близко к Роджерсу.

— Ну, и долго мне тебя ждать? — нервно постукивая по рулю, спросил Зак.

Я встряхнула головой и потянула на себя дверцу с пассажирской стороны. Приземлившись рядом с Роджерсом, я положила руки на колени и сцепила пальцы в замок.

— Пристегнись, — приказал Зак.

Я послушно выполнила то, что мне сказали, и машина тронулась с места.


***


Под песню какого-то рэпера мы подъехали к огромному зданию гольф-клуба.

Когда Зак заглушил мотор и вышел из автомобиля, я поступила его примеру. Поставив «Феррари» на сигнализацию, он направился к зданию; мне ничего не оставалось делать, как плестись за ним.

К нам подошел какой-то человек. Он обратился к Заку, как мистеру Роджерсу, и сказал, что его друзья ждут нас на поле номер три. После чего вежливый темноволосый мужчина попросил следовать за ним. Нам выдали приспособления для игры и сказали идти на поле.

Мы прошли через все здание, и передо мной открылся вид бесконечного сочно-зеленого газона, уходящего за горизонт и сливающегося с ясным голубым небом, на котором не было ни единого облачка.

— Держи, — мы остались одни, когда Зак вдруг протянул мне сумку с клюшками.

— Я не собираюсь быть твоим кедди, — фыркнула я и демонстративно скрестила руки на груди.

Зак закатил глаза и закинул сумку на плечо. Затем он нагнулся и стал завязывать шнурки. Сумка постоянно соскальзывала, и Роджерс раздражался. Я прикусила нижнюю губу, наблюдая за ним. Резко выпрямившись, он покрепче сжал сумку в руке и, бросив на меня хмурый взгляд, безмолвно направился в сторону гольф-поля.

Мы шли несколько минут, и, наконец, я смогла увидеть вдали две фигуры: одну высокую и вторую маленького роста.

— Наоми! — закричал Шепли и побежала ко мне.

Девушка двигалась очень быстро. Вскоре ее руки образовали тугое кольцо вокруг моей шеи, и я стала задыхаться.

— Привет, подруга! — пропищала она мне в ухо, и я невольно сморщилась, так как чуть не оглохла.

Я оторопело обняла ее в ответ и посмотрела ей за спину, на Джейсона, который, положив клюшку, направился в нашу сторону.

— Привет, — запоздало ответила я Шепли.

Та отстранилась и широко улыбнулась мне.

— Я рада, что ты здесь.

На ней было спортивное белое платье и теннисная кепка. Когда Джейсон подошел ближе и остановился рядом с Заком, чтобы пожать ему руку, я разглядела, в чем был и он. Джейсон был одет почти так же, как Роджерс, только его рубашка-поло и шорты были абсолютно белоснежными. Заметив меня, Джейсон помахал рукой. Я ответила ему тем же жестом.

Мы с Шепли подошли к парням.

— Предлагаю сыграть в «Форбол», — сказал Джейсон.

— Я не против, — пожал плечами Роджерс.

Что-что? Господи, мне все-таки стоило поддаться нытью Джесс и больше ходить с ней играть в гольф.

Я сделала вид, что имею представление о том, о чем они сейчас говорят.

— Что скажешь, Наоми? — спросила у меня Шепли.

— Ладно, — пробормотала я наигранно беспечно.

— Я играю с Заком, — продолжил Джейсон. — А ты с Наоми, — обратился он к сестре.

Та сделала возмущенное лицо.

— Черта с два! Так будет нечестно!

— Жизнь вообще штука нечестная, — ухмыльнулся Зак.

Шепли метнула в его сторону яростный взгляд.

— Тебя вообще никто не спрашивал, осел, — затем ее глаза переместились на улыбающееся лицо брата. — Играем мальчик-девочка.

— Мальчик-девочка, — со смехом повторил Роджерс.

Теперь мы обе смотрели на него, как на идиота.

— Окей, — согласился Джейсон. — Я играю с Наоми.

Он подмигнул мне.

Я слегка покраснела, а потом, когда вспомнила, что не умею играть, мои щеки запылали так, словно я горела заживо. Боже, я не могу быть с ним в одной команде. Я вообще не могу быть в чьей-либо команде, потому что тогда этого человека ждет крах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы