Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

Я не могла стоять. Я не могла спокойно дышать, не думая о том, что, если бы Зак опоздал, хотя бы на несколько минут, те уроды сделали бы свое дело, а я… я бы сошла с ума. По-настоящему. Но даже сейчас, когда все это осталось позади, и у меня есть возможность без отвращения к жизни просыпаться каждое утро, я не могла остановиться и перестать плакать.

Громко и судорожно всхлипнув, я низко опустила голову, чтобы Зак не видел моей слабости.

— Эй, эй, эй, Наоми, — забормотал он, одной рукой касаясь моего подбородка и поднимая его вверх. — Посмотри на меня.

Я не хотела. Мне было стыдно, потому что я такая слабая.

— Пожалуйста, Наоми, — надломленным голосом взмолился Зак, и я не могла больше сопротивляться.

Я осторожно и очень медленно подняла на него свои заплаканные глаза.

— Ты в порядке? — робким шепотом спросил он. — В смысле, они не… они ничего не успели сделать с тобой?

— Нет, — я заставила себя ответить ему.

Роджерс внимательно разглядывал мое лицо, и его глаза слегка расширились, и зрачки запульсировали, когда остановились на левом виске. Он заиграл желваками и кончиком пальца прикоснулся к нему. Я вздрогнула и шикнула от боли.

— Кровь, — опустошенным голосом промолвил Зак.

Да… я же ударилась головой…

— Ерунда, — пробормотала я.

— Нет, — он заскрипел зубами. — Мне следовало прикончить их.

Его слова вызвали во мне непреодолимый шок.

— Ты с ума сошел?!

Зак издал свистящий выдох и посмотрел мне в глаза.

— Ты права. Эти твари не заслуживают смерти. Я найду их и…

— Остановись, — я взяла его за руку, и Зак замер от моего прикосновения. — Как твое плечо? — я решила незамедлительно перевести тему. — Я видела, что тебя ранили.

— Это неважно, — он отмахнулся свободной рукой и прошелся быстрым взглядом по моему растрепанному внешнему виду. — Дьявол! — прошипел Зак и стал стягивать с себя рубашку. — Надень, — он накинул вещь мне на плечи, и я послушно просунула в рукава свои руки. На нем осталась футболка. — Ты точно в порядке? — оставив ладони на моих плечах, спросил он.

Я была более чем в порядке, мне просто нужно время, чтобы отойти.

— Да, да. Порядок, — закивала я, но дрожь в моем голосе не давала Заку стопроцентной гарантии, что я говорю правду.

— Хорошо, — он нахмурился, будто недовольный чем-то, и сказал: — Жди меня здесь и никуда не уходи. Я за Джейсоном. Если что — кричи. Я сейчас вернусь, ладно?

— Ладно.

Кинув мне последний взгляд, Зак развернулся и побежал к клубу.

Я даже не успела опомниться, как он вернулся вместе с Джейсоном.

— О, черт… Наоми, — пробормотал изумленно Джейсон, останавливаясь рядом со мной. — Как ты?

— Порядок. Если кто-нибудь еще спросит, как я, то кто-то из вас будет не в порядке, — проговорила я.

Джейсон издал облегченный вздох и кивнул сам себе.

— Ты в порядке, — уже не спрашивал он.

— Джейсон, — позвал его Зак. — Отвези нас домой.

Тот немного растерялся.

— Эээ, хорошо, ладно. А как же твоя тачка?

— Наоми в ней замерзнет, — Зак бросил в мою сторону тяжелый взгляд. — Потом пригонишь «Феррари» ко мне домой.

Больше ничего не спрашивая, Джейсон достал ключи от машины и сел за руль. Зак открыл дверцу автомобиля с моей стороны и рукой поманил к себе.

— Садись, — сказал он.

Я залезла в «Додж» и удивилась, когда Зак забрался следом. Он не сел на переднее сидение рядом с Джейсоном, как обычно. Он был рядом со мной.

Джейсон завел мотор, и машина грозно взревела под нами.

— Иди сюда, — тихо произнес Зак, глядя на меня.

Я, недолго сомневаясь, подвинулась к нему. Рука Роджерса обвила мои плечи, я устроила свою голову у него на плече и закрыла глаза.

Я, он, тишина, дорога. Никакой ненависти. Никаких обид. Лишь ощущение, что его близость успокаивала меня и помогала расслабиться. Объятия Зака отгоняли плохие мысли, которые кружили вокруг меня, словно акулы вокруг своей жертвы.

Я уплывала.

Я забывалась.

И это было так хорошо.


***


Я почти уснула на плече Зака, когда «Додж» остановился у особняка Роджерсов. С полузакрытыми глазами я отлепила голову от парня и бесшумно зевнула.

— Приехали, — сообщил Зак и открыл дверцу со своей стороны.

Он выскользнул наружу и потянул ко мне руки. Я думала, он просто хочет помочь мне выйти, но Зак подхватил меня за талию и ноги, потянул на себя и снова взял на руки.

— Я могу дойти сама, — сонным голосом пробормотала я.

— Не думай об этом, — сказал Зак.

Мы вошли в дом, и я не слышала, как Джейсон уехал. Неужели, остался здесь?

— Держись крепче, сейчас будут ступеньки, — предупредил Роджерс.

Я сильнее прижалась к его шее, закрыла глаза и шумно втянула в себя воздух. Я растворилась в запахе его кожи, и устало обрушила веки на глаза. Зак без особого труда миновал лестницу. Через несколько секунд я услышала, как открылась дверь.

— Пришли, — проинформировал он, и я с неохотой разлепила глаза.

Яркий свет на миг ослепил меня, а когда нормальное зрение вернулось ко мне, я поняла, что мы в ванной.

Зак отпустил меня, и я присела на край ванной, чтобы не упасть. Роджерс подошел к раковине и включил воду.

— Тебе надо умыться, — он повернулся ко мне лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы