Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

Я заставила себя поднять голову, которая стала тяжелой, чтобы увидеть Зака. Я нуждалась в этом, чтобы не потеряться во тьме. Мне было необходимо убедиться, что он здесь на самом деле, и я не выдумала его голос, чтобы разбавить свои муки сладостной иллюзией.

В глазах двоилось, но я сумела разглядеть знакомый силуэт.

— Зак, — прошелестела я на выдохе.

Красивое лицо Роджерса исказилось в гримасе ужаса, когда он увидел меня: лежащую, дрожащую и напуганную до смерти на асфальте. Когда наши глаза встретились, мне показалось, что время остановилось. А затем Зак разозлился. Немой шок стерся с его лица, и оно побагровело от дьявольской ярости. Даже мне стало немного страшно.

Но мне не нужно было бояться его.

Это следовало сделать тем парням, которые чуть не изнасиловали меня.

Им нужно было как можно скорее уносить отсюда свои ноги, потому что Зак выглядел так, словно собирался вытрясти из них их души.

Но, похоже, они не собирались делать этого. Они встали напротив Роджерса и переглянулись друг с другом, готовясь атаковать его. Но парни не успели даже вдохнуть, когда Зак накинулся на них. Без разбора. Без лишних слов. Он стал наносить серию сокрушительных ударов и выглядел при этом просто завораживающе.

Он дрался против двоих, и каким бы сильным ни был, он уступал им. Мне отчаянно хотелось помочь ему, хоть как-нибудь, и я пыталась встать, но каждый раз, когда я поднималась на локтях, у меня начинала сильно кружиться голова, и я падала обратно, ударяясь лицом о грубую поверхность асфальта.

Мне оставалось только наблюдать и надеяться на победу Зака.

Я верила в него.

Ему удалось расправиться с одним парнем. Он ударил его кулаком в челюсть, тот сразу упал и больше не шевелился.

Остался Роджерс и рыжеволосый кретин.

Мое сердце сжалось от страха, когда я увидела, как в руке второго парня, пытавшегося надо мной надругаться, блеснуло лезвие ножа. Но так нечестно! Что, если он поранит Зака? Мне хотелось закричать, но горло стянуло из-за адской сухости.

Зак, приняв оборонительную позу, и выставив перед собой кулаки, стал плавно кружить вокруг рыжеволосого. Тот постоянно дергался, пытаясь припугнуть Зака ножом. Роджерс не смотрел на предмет, его глаза сосредоточились на лице парня.

Я издала что-то наподобие крика, когда рыжеволосый накинулся на Зака.

Я увидела кровь.

Он ранил его. В плечо.

Я прижала руку ко рту.

Меня накрыло удивление, потому что на лице Зака не дрогнул ни один мускул, словно его вообще не задели. Он просто чертовски хорошо терпел боль.

В какой-то момент Роджерсу удалось выхватить из рук рыжеволосого нож. Он отбросил оружие в сторону и схватил парня за ворот. Пригвоздив его к стене здания клуба, Зак оскалился и начал бить его. Удар за ударом, — он тонул в своей ярости.

Теперь я боялась его.

Я боялась и того, что Зак мог убить этого парня, потому что… потому что на его лице не осталось живого места. Оно все было в крови.

Роджерс не останавливался.

— Зак, — всхлипнув, позвала я его.

Он не откликнулся.

— Зак! — дрожа, закричала я и зарыдала.

Он замер. Рыжеволосый парень, издав едва слышный хриплый стон, сполз вниз по стене, и его голова безвольно наклонилась вперед. Он был без сознания.

Какое-то время Зак не шевелился. Он тупо пялился в кирпичную стену, сжимая и разжимая окровавленные кулаки. Я тоже замерла, ожидая его дальнейших действий.

Зак медленно повернул голову в мою сторону и громко выдохнул.

— Наоми, — произнес он и побежал ко мне.

Зак остановился рядом и рухнул передо мной на колени. Злость исчезла из его глаз, в них поселилось беспокойство, растерянность и сожаление. Он потянул ко мне руки, но что-то остановило его.

— Ты… — Роджерс подавленно сглотнул, так и не договорив. Его бегающий мрачный взгляд спустился вниз и застыл на животе. Мне инстинктивно захотелось закрыться, но я была опустошена. Как физически, так и морально.

— О боже… — он схватился одной рукой за волосы и стиснул челюсти.

— Я в порядке, — пролепетала я, по-прежнему дрожа.

Голубые глаза вонзились в мои, и льдинки оставшейся ярости растаяли в них.

— Наоми, — все, что сумел сказать Зак.

Затем он притянул меня к себе и взял на руки. Вместе со мной он встал на ноги. Я обвила его шею руками и уткнулась лицом в его грудь. Его кожа была теплой. Под моей ладонью билось его сердце. Быстрое дыхание Зака касалось моих волос, и я почувствовала себя в безопасности. Его близость даровала мне это чувство, в котором я нуждалась сейчас больше всего.


Глава двадцать четвертая


Я не открывала глаза до тех пор, пока Зак не остановился.

— Наоми, мне нужно, чтобы ты встала на ноги, — мягко проговорил он. — Ты можешь сделать это?

Я не хотела отстраняться от него, но все же кивнула.

— Угу. Могу.

— Хорошо. Я отпускаю тебя.

В следующую секунду мои ватные ноги коснулись асфальта, и я пошатнулась. Зак не дал мне упасть, обняв за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы