Так он и попал сюда – в больницу. Ну и что, что какая-то Стаолисса видела, как их вели всех четверых… она обсчиталась. Или с ними была ещё одна служанка. Точно! Была. Сбросив парня со скалы, она сама не удержалась и упала на острые камни. Спасать там было уже нечего, и егеря просто оставили эту гадину в горах, как есть. А сегодня приехала жена Алониуса – любящее сердце подсказало ей, где её любимый. И вот они вместе и счастливы. Ах! Какая красивая любовь. Ну почему на свете так мало принцев – на всех девушек катастрофически не хватает… пусть даже и таких толстых.
Пожалуй, моё появление на кухне именно сейчас было бы, мягко говоря, очень некстати. Вдохнув запах свежеиспеченных пирожков и сглотнув обильную слюну, я тихо удалился в ординаторскую, где прилег на кушетку. Этой ночью надо будет непременно с Финь Ю связаться. Шар у меня получается, значит, можно двигаться дальше. Решено. Так и сделаю… если останутся силы и время.
Вечером у меня состоялся долгий разговор наедине с порученцем генерала в его комнате на постоялом дворе. Двое охранников при входе позаботились, чтобы нам не мешали. Мою жену мягко попросили подождать и не беспокоиться – она, как будущая невидимка, должна понимать, что не все сведения могут быть ей доступны, в том числе и касающиеся её мужа. По мере повествования Кламириан лично записывал мои приключения, дотошно уточнял такие мелочи, которые мне казались совершенно несущественными, переспрашивал, просил объяснить или рассказать что-то подробнее.
– Значит, по-вашему, граф не может быть в курсе, что его дочь осталась в живых?
– Уверен, что нет. Про то, что мы уйдём через заваленный тайный ход, он не должен был знать. Правда, если в отряде его врагов есть информатор, то он может сообщить, что мы ушли. Но также наверняка должны были доложить о нашей гибели под завалом.
– Почему вы решили, что враги поверили в вашу гибель?
– Погони ведь не было, – резонно отвечал я. – Значит, либо не поняли, как мы ушли, либо поверили.
– Еще разок опишите, пожалуйста, как выглядел горный старец, что говорил, как смотрел, как указал…
Всё снова повторилось, как на допросе у дознавателя.
– Еще один момент. Ваша жена утверждает, что видела вас во сне и разговаривала с вами. Как вы можете это объяснить?
– Никак не могу. Дело в том, что ещё в прошлом году, когда мы выбрались из-под завала в горах, по возвращении в Сербано мне приснилось, что я с ней разговариваю. Потом оказалось, что ей снилось то же самое.
– Вы можете этим управлять?
– Увы, нет, – соврал я. – Есть предположение, что нам со Свентой надо очень сильно захотеть увидеть друг друга, чтобы такой сон получился. Но это происходит спонтанно. Впрочем, вернувшись в столицу, думаю заняться экспериментами. С согласия жены, разумеется.
Я немного помялся, не зная, стоит ли об этом говорить.
Кламириан, видимо, понял мои терзания и поощряющее кивнул:
– Говорите всё как на духу. Мне можно. – И он чуть улыбнулся.
– В таком случае прошу обратить особое внимание на служанку графини, Лесиозу. Это тоже был сон, но если вы знаете про некий лабиринт… – Я с сомнением приостановился, но порученец меня успокоил:
– Я знаю про лабиринт и какое он имеет значение для целителей. Рассказывайте.
Я рассказал свой сон, где стоял вместе с Леси перед входом в этот самый лабиринт. Порученец всё тщательно записал до малейшей подробности, потом в волнении встал и заходил по комнате из угла в угол.
– Вы понимаете, какие перспективы открываются?! Если мы сможем определять потенциальных целителей, это же будет такой прорыв, это как же очереди сократятся! Каждый гражданин сможет сам, без решения высших инстанций и короля, обратиться к такому специалисту и получить помощь…
– И как вы себе это представляете? – несколько охладил я его восторги. – Мне что, сидеть безвылазно в этой пещере и спать в компании абитуриентов?
К моему удивлению, эта идиотская мысль не вызвала в нём и тени улыбки. Он серьёзно кивнул:
– Возможно, именно так и надо будет сделать.
– Ну знаете! – возмутилось всё моё нутро. – Каждый мой поход в горы – это монстры, лоперская разведка, завалы, камнепады, пещеры… Я в горы больше не пойду!
– Ну что вы, право, так встрепенулись, – успокаивающе заговорил Кламириан. – Может, и без вас обойдутся. Да, скорее всего без вас. Точно. Ну может, один только разок… показать где… А вообще ещё ничего не решено. Вот доложим господину генералу, посоветуемся с целителями…
Что-то не внушает мне доверия его простодушная физиономия, ой, не внушает! И говорит он точь-в-точь как Греллиана, успокаивая пациента перед рискованной операцией. Но что я могу сейчас поделать? Ничего. Так что остаётся сидеть и кивать головой в такт его словам – верю, мол, так всё и будет, а как же иначе?
– Благодарю вас, господин Филлиниан. Всё, что вы рассказали, крайне важно. Мои записи незамедлительно будут переправлены господину генералу лично. Надеюсь, вас не надо предупреждать о хранении тайны?
Я молча кивнул.
– Записи у дознавателя уже изъяты, со служащими мы побеседовали. Когда сам господин Саллиниан вернётся, мы с ним тоже поговорим…