Сначала направляют сосредоточенно ум на объекты своих глаз — хорошие и плохие цветоформы, которые видят. Достигнув устойчивости в их созерцании, переходят к объектам ушей, носа, языка, тела и ума. [76Б] Особое внимание следует уделять тому, что должно быть отвергнуто — страсти, гневу и другим из пяти «ядов». Сосредотачиваются и на щедрости и других благих элементах, которые должны быть реализованы, а также на нейтральных мыслях и других дискурсивностях, служащих объектами ума. Хотя некоторые и говорят, что необходимо старательно пресекать те мысли, которые должны быть отвергнуты, но если делать так, то рождение самадхи станет затруднительным из–за обилия мыслей. Поэтому, какие бы мысли ни возникали, во главу угла ставят релаксирующее снятие напряжения, не считая наличие тех мыслей недостатком. Не прерывая нити памятования, входят в мелькание опознания мелькающих мыслей. Не пропуская из–за лени ни одной, опознают: «Одна родилась, вторая родилась…» Потом немного отдыхают и снова созерцают так. Благодаря этому сама дискурсивность становится опорой держания ума, поток мыслей прерывается и обретается [состояние] пребывания ума. Если это не происходит, а число мыслей возрастает, то, не считая это недостатком, культивируют неотвлекаемость. И тогда, поскольку смотрение на прежние объекты и теперешнее смотрение на мысли не отличаются, то это будет высшим держанием ума. [77А]
В «Украшении раздела Сутр» [Майтрея] говорит:
И в «Хеваджре» сказано:
Жалва Янгонпа 64 тоже говорит:
А также, очень важно осуществлять созерцание в течение ряда последовательных небольших периодов и комбинировать напряжение и релаксацию.
Напряжение. Крепко вцепиться в один объект созерцания и не отвлекаться ни на мгновение, утвердиться по эту сторону глаз и ушей. Мышцы рук и ног напряжены, сжаться как пружина и созерцать. Это напряжение подобно имеющемуся при выискивании воришки в толпе, или как при подсчете всадников на расстоянии, или как при наполнении чашки топленым маслом.
Релаксация. Отбрасывают усилие созерцать. Это подобно тому, как если бы взяли в руку какой–то предмет, а потом протянули руку в сторону и бросили его, или растягивали бы с усилием какой–то предмет, а потом отпустили его. По существу же нет бросания, нет деяния, нет Я. Следует каждое мгновение пребывать в памятовании и не отвлекаться от пребывания в равности. [77Б]
Затем немного удлиняют периоды [созерцания]. Та релаксация тела и ума подобна, например, удовольствию после завершения работы, или отбрасыванию забот о лечении после выздоровления, или снопу соломы, [у которого] разорвали [связывающую его] веревку, или насытившемуся маленькому ребенку, или солнцу и луне без облаков, или светильнику без ветра.
Эти два также устраняют заторможенность и возбужденность.
[Закончено объяснение] тридцать седьмого раздела Дхармы и тридцать второго созерцания.
Комментарий к «Глубокому руководству по йоге вместерожденности»
1. Здесь приводится перевод с тибетского языка раздела «Шаматха» из изданной ксилографическим способом книги lhan skyes mai ‘byor gyi khrid yig zab mo (XI., 120 1. Б/м. Б/г.), представляющей собой подробную запись лекций, прочитанных на курсах по теории и практике реализации Махамудры в традиции Каржудпы. Изложенное здесь служит своеобразным дополнением к представленной выше концепции шаматхи, поскольку шаматха рассматривается уже не с точки зрения Парамитаяны, а в рамках тантрийской традиции реализации Махамудры. Следует отметить, что последователи Цзонхавы тоже по большей части связывают аналогичным образом занятия практикой шаматхи с реализацией Махамудры.
2. Тиб. rdo ije phreng ba’i rgyud. Это, вероятно, «Ваджра авали нама мандала садхана» Абхаякарагупты (Toh. № 3140).
3. Релаксация дыхательных движений называется также восьмым элементом Вайрочаны.
4. Земля, вода, огонь, воздух.
5. Это, вероятно, «Хеваджра–тантра» (Toh. № 417–418).
6. Это, очевидно, первый Кармапа (1110–1193), или Шанг Цалпа (zhang ’tshal pa).