Читаем Будни Аро Вольтури (СИ) полностью

- Подожди, я еще не дочитал, - отмахнулся верховный правитель, - так… что еще… вот … асоциальны, ну, … в чем-то, … питаются крысами, земноводными и прочей мерзостью, … ну, … ладно, я тебе покажу, какой именно мерзостью, … это мы организуем, - Аро коварно улыбнулся, а потом продолжил, - жуткие создания, не способные мыслить и осознавать действительность, ввиду необратимых изменений мозга, … это еще у кого тут … необратимые изменения, … - правитель закончил читать статью и весело рассмеялся.

- Что, что смешного, брат?! – все не мог успокоиться блондин.

- Кай, дорогой мой, не принимай все так близко к сердцу, … эта статья и жалкий человечишка, ее написавший… поверь, они того не стоят.

- Не стоят, … и, правда, не стоят, - пробормотал Кай, - Но как он посмел? – уже спокойнее поинтересовался он, присаживаясь на свой трон.

- Ну, … думаю, что такой бред, гордо именуемый словом «статья» скорее всего никто и не стал проверять. А зря, - печально вздохнул Аро, - очень зря, - правитель рассмеялся.

Спустя неделю в тронный зал вошла молодая блондинка. Она низко поклонилась правителю и доложила:

- Господин, Дэвид Джейкобсон прибыл в замок, личная экскурсия почти подошла к концу, каковы будут распоряжения на его счет?

- Ммм, никаких, - задумчиво произнес Аро, - проводи его сюда и … позови Кая. У меня есть для него подарок. Так и передай.

Верховный правитель небрежным взмахом руки отослал Джейн, а сам расслабился и удовлетворенно прикрыл глаза.

Аро улыбался: брат будет доволен, а незадачливый журналист узнает, наконец, как выглядят настоящие вампиры…

… а то, лысые, уродливые…

Комментарий к Глава 7. “Как Аро и Кай газету читали”…

Буду рада, если вам понравится.

Ваш автор.

========== Глава 8. “Аро, Хайди и … продовольственный дефицит”. ==========

Вот и наступил тот день, которого Хайди с ужасом ждала уже года три. Туристов не оказалось. Вообще! Вернее, как, … в целом по городу и даже около самого замка их было немало, вот только набиваться в группу именно к ней на экскурсию никто не желал. Сколько она ни ходила, сколько ни уговаривала, даже скидки предлагала … ни одного!

Хайди стояла около фонтана и уныло разглядывала носочки своих изящных туфель. Идти к Аро было страшно, а время поджимало. Еды нет, перспектив нет, да и выхода тоже нет, потому что сбежать – совсем не вариант, это девушка отлично понимала.

И вдруг, вдруг… о чудо…

- Девушка, вы не подскажете, где здесь можно записаться на экскурсию? – по-английски спросили у нее.

Все внутри возликовало… ровно до того момента, как до Хайди дошло, что одним парнем лет двадцати даже правителей не накормишь, не то, чтобы всех и сразу. Но не отказывать же теперь.

Хайди мило улыбнулась и ответила:

- Конечно, я набираю группу людей для прогулки по древнему замку, - девушка махнула рукой куда-то в сторону, - вот он, прямо за нами. Прекрасен, не правда ли?

Турист переменился в лице и отступил на два шага.

- А это случаем не тот замок, где массово исчезают туристы? Я много раз слышал об этом…

- Нет-нет, что вы, … это глупость какая-то, отродясь такого в Вольтерре не было. И где вы только о таком услышали? – слишком быстро проговорила Хайди с истерическим смешком, да и улыбка у нее получилась насквозь фальшивая.

- В интернете! Многие семьи, знаете ли, не дождались своих родных с … эм, … а, знаете, что, … я, пожалуй, пойду, как-то не хочется, … короче, не важно, я очень тороплюсь. До свидания, - выпалил турист и сбежал почти с вампирской скоростью.

Хайди закрыла лицо руками и поняла: конец подкрался незаметно. Аро ей этого не простит. Мало того, что в последний год она и так группу еле-еле набирала, так еще и Аро об этом не сказала! Нет, ну кто же знал, что так будет-то? И что теперь делать? Правители сидят, ждут,… а она с пустыми руками. Нехорошо.

Часы на башне пробили два раза. Хайди надрывно вздохнула и пошла с повинной. Оно, конечно, все равно, глядишь, убьют, но…

Хайди впервые мечтала заблудиться где-нибудь по дороге к тронному залу. Это раньше она была любимая кормилица, … а теперь она кто? Первая на казнь? Девушка встряхнула головой, отгоняя негативные мысли, и вошла в зал.

Приготовившиеся к сытному обеду вампиры несказанно удивились такому развитию событий.

- Хайди?! Что-то случилось? – придя в себя от шока, спросил Аро.

- Нет-нет, господин, … вернее, да-да, господин, - выпалила девушка и с опаской посмотрела в сторону Джейн. Оно же как бывает, сегодня с одного стола едите, а завтра бац… и тебя уже пытают. Ничего личного, дорогая…

- Так, я не понял, … это чё, жрачки сегодня не будет? - сходу завелся Кай.

Вообще, обычно он, хоть и кровожаден по натуре, но утончен, аристократичен и подобными формулировками не бросается, но, … сами понимаете, голод – не тетка, тут еще не так запоешь.

- Эээээ, - загадочно и глубокомысленно донеслось с третьего трона.

- Хайди? – уточнил верховный правитель.

Зажмурив глаза, девушка ответила:

- Господин, я думаю, вам лучше это увидеть.

Аро кивнул и тут же очутился рядом с незадачливой экскурсоводшей.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература