Читаем Будни имперской стражи[СИ] полностью

– Абсолютно точно. Наш клан живет здесь не один век. Выбраться можно только морем, но горловина простреливается. По воде пройти невозможно. Он, видно, проплыл под водой, но ему помог фактор внезапности. Мы уже попросили дельфинов помочь.

– Каких дельфинов? – не понял Ханыга.

– Это такие морские животные. Они достаточно разумны, и мы договорились об охране с одной стаей. В случае нападения они нам помогут. Взамен кормим их и лечим по необходимости.

– А если он захватит корабль?

– На скалах посты. А при необходимости, можно вообще завалить проход. Но это крайняя мера – потом придется очень долго разбирать завал, чтобы можно было снова покинуть гавань.

А вот насчет "завалить проход" – это неплохая идея. Не знаю, как, но если мы его не изловим – он сбежит, не смотря ни на какие посты и дельфинов. И потом… горы. А в горах обычно полно пещер. А сиды хорошо ориентируются в пещерах.

– Уважаемый Адальмунд, я никоим образом не хочу выказывать недоверия… – я постарался как можно более тактично донести свою мысль: – но поймите, мы имеем дело с очень изворотливым, и абсолютно безумным магом. К тому же, он большую часть жизни прожил под землей, в пещерах. А вокруг нас я вижу горы, и я ни за что не поверю, что в них нет никаких полостей. Для жителя поверхности могут показаться совершенно непроходимыми ходы, через которые сможет пройти сид. Может быть, с усилиями, но пройдет. Он хорошо ориентируется в темноте, он чувствует подземелье. К тому же он маг. Я хочу сказать, что если есть хоть какие-то сведения о пещерах – пусть даже глухих, закрытых пещерах – нам они нужны.

– Вы правы, Сарх, пещеры есть. И довольно разветвленные. Правда, горы эти не содержат никаких полезных ископаемых, но мы все равно раз в сто лет просим какой-нибудь подгорный клан их исследовать. Я мало знаю о вашем народе, но сомневаюсь, что ваш народ лучше, чем гномы чувствует себя под землей. Сквозного прохода нет. Раньше было несколько пещер, которые уходили под воду, но теперь они запечатаны, и гномы ручались, что без серьезных и длительных горнопроходческих работ там не пройти. Клан Эйст всегда заботился о своей безопасности, хотя сами мы туда не ходим.

– Что ж, это радует. Но я почти уверен, что нам все-таки придется посетить эти пещеры. Там ему будет намного удобнее. И знаете что? Мне было бы спокойнее, если проход все-таки будет завален.

Адальмунд озадаченно уставился на меня. Потом перевел взгляд на моих спутников. Убедился, что они воспринимают мое предложение серьезно.

– Но господа, это ведь крайняя мера, предусмотренная на случай осады с моря, – удивление пробилось даже сквозь природную сдержанность, присущую представителям этого клана. – Наших охранников нельзя упрекнуть в отсутствии бдительности!

Я устало прикрыл глаза, а шеф коротко рассказал, каким образом похититель проник на корабль.

– Он ведь может под кого угодно замаскироваться, – напомнил орк. – Вы уверены, что те, кто стоит на посту смогут следить друг за другом непрерывно? И за теми, кто их меняет? А если он сбежит? Убьет леди Йодис, убьет нас, в конце концов. Затаится. Рано или поздно кто-нибудь ошибется, а он этой ошибкой воспользуется. Нельзя быть начеку слишком долго, вам ли не знать, что внимание имеет свойство рассеиваться.

Адальмунд снова задумался:

– А почему вы тогда думаете, что он еще здесь? Он ведь, насколько я понял, имеет какие-то претензии к нашему императору?

Вот теперь пришло время подумать нам. Каждому из нас пришло в голову, что нельзя исключать следующую неприятную возможность: коварный сид уже занял место кого-нибудь из жителей поместья. И им вполне мог оказаться сам Адальмунд. И если мы посвятим его в нашу с императором "хитроумную" комбинацию, все пойдет насмарку. Он просто уберется отсюда, и все.

– Как вы смотрите на то, чтобы наша ведьма покопалась у вас в мозгах? – бесцеремонно спросил орк. – Хотелось бы убедиться, что вы – это именно вы.

Удивительно, но эльф не стал возражать. Мне вообще понравились эти "морские" эльфы. Сколько ни встречал представителей клана Эйст, все удивительно спокойные, разумные и рассудительные.

Убедившись, что никакого обмана нет, шеф коротко описал ситуацию. Эльф явно почувствовал некоторое облегчение – если маг уверен, что император – это я, то его просьба не настолько невыполнима, как казалось Адальмунду. Надежда на то, что после встречи со мной убийца отпустит девчонку совсем призрачная, но тут хотя бы требования понятны. Правда, наставнику не слишком понравилось, что император фактически поставил под удар свою невесту, но он, кажется, отнесся к этому с пониманием:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези