Читаем Будоражащий полностью

Сердце заколотилось в пальцах. Это может разрушить всю карьеру Але. Никто не знает о его болезни, я даже брату не сказала.

За сообщением следует скриншот из статьи, а заголовок гласит: Алессандро Де Лаурентис — хороший парень или эгоистичный приверженец?.

О чем, черт возьми, они говорят?

Я просматриваю статью, и если я думала, что хуже уже быть не может, то я ошибалась. В статье подробно описывается история его здоровья, упоминается его мама и их РС, говорится о его симптомах и о том, как он обращался ко мне за лечением. Его обвиняют в том, что он использует меня, а в другой статье говорится, что я шантажировала его, чтобы он встречался со мной, угрожая выдать информацию о его состоянии, если он не согласится. Другие высказывают предположения о состоянии его здоровья и о том, действительно ли его травмы были вызваны тем, что за ним гнался новичок, или же у него внезапно отказали ноги. Они говорят, что он поступил эгоистично, подвергнув риску своих товарищей по команде, и утверждают, что меня больше волнует возможность встречаться со знаменитым хоккеистом, чем безопасность моего собственного брата.

Мои мысли разбегаются, паника сковывает легкие. Я не могу дышать, и голова раскалывается. Перед глазами темнеет, и я понимаю, что у меня приступ паники.

У меня дрожат руки, когда я шарясь по тумбочке, хватаюсь за ящик и, наконец, открываю его, чтобы обнаружить лекарство, которое я принимаю только в случае крайней необходимости от этих панических атак. Оно вызывает сонливость и неустойчивость, но сейчас оно мне необходимо.

Я кладу одну таблетку на язык, запиваю водой из тумбочки и опускаюсь на пол, слишком слабая, чтобы забраться в постель. Рыдания сотрясают мое тело, глаза опухли от слез, а живот скрутило в узлы.

Я лежу так неизвестно сколько времени, пока не слышу стук в дверь, но не могу расслышать, кто это, из-за своего дрожащего дыхания.

Дверь открывается, хриплые голоса судорожно сбиваются, и вдруг сильные руки обхватывают меня, отрывая от пола, и мое лицо утыкается в теплую, твердую грудь, в которой я сразу узнаю Алессандро по одному только его запаху. Его тепло проникает в меня, мои дрожащие конечности постепенно успокаиваются, а туманный горн, звучащий в ушах, начинает утихать.

Я осторожно поднимаю голову, чтобы не закружиться, и приоткрываю опухшие веки. Передо мной несколько пар глаз — Алессандро, держащий меня на руках, Кас и Айяна, нависшие над нами, и, как ни странно, Данте, прислонившийся к дверной раме.

Я внезапно краснею от смущения, что столько людей стали свидетелями моей панической атаки. Я знаю, что выгляжу ужасно, но у меня нет сил извиняться.

— Кэт, ты можешь с нами поговорить? Скажи нам, что с тобой все в порядке?

Але успокаивающе говорит мне.

— Малышка, хочешь чаю? Я могу сделать тебе "Лондонский туман"? Или ромашку, если хочешь.

Теплые глаза Айяны и сморщенные брови встречают мой взгляд. Теперь я понимаю, что выгляжу неважно, если она называет меня "малышкой" и обращается со мной как с хрупким цветком.

— Чай был бы кстати. Лондонский туман, пожалуйста.

Я пытаюсь улыбнуться ей, чтобы успокоить собственное волнение, но улыбка не достигает моих глаз, и она еще больше нахмуривает брови.

— Кас, пойдем со мной и поможешь мне приготовить ей чай. Давай дадим им время поговорить.

Айяна и Кас отправляются на кухню, пока Але неохотно укладывает меня в постель, присаживаясь на край, когда я устраиваюсь поудобнее. Данте осторожно закрывает дверь и идет ко мне, уверенный в себе. От него исходит безмятежная аура, которая сразу же успокаивает мои нервы.

— Не знаю, говорил ли тебе Але, чем я зарабатываю на жизнь, но я психолог. Он упомянул, что ты искала такого специалиста, и спросил, есть ли у меня какие-нибудь рекомендации. Я хотел принести их тебе, но, учитывая обстоятельства сегодняшнего утра, я также хотел сам проведать тебя и выслушать, если ты считаешь, что тебе это будет полезно. Ничто из того, что ты мне скажешь, не будет повторено, даже моему брату.

Это объясняет, почему он всегда такой спокойный и дружелюбный, но никогда не проявляет себя открыто.

Я улыбаюсь ему, на этот раз более искренне.

— Я очень ценю это. Вообще-то я думаю, что это хорошая идея, но ты не против, если я сначала поговорю с Але?

Он улыбается мне.

— Я рад, Кэт, и конечно же. Я буду ждать в гостиной. Приходи за мной, когда будешь готова.

Он выходит из моей комнаты, чтобы подождать, закрывая за собой дверь.

— Малышка, иди сюда, — говорит Але, протягивая мне руки, чтобы я забралась в них. Я ошеломлена и жажду его комфорта.

— Это правда?

Я не могу больше ждать, чтобы спросить его, мне нужно знать.

— Что правда? — спрашивает он, и на его красивом лице отражается замешательство.

— У тебя появились новые симптомы, а ты не пошел к доктору Хауэллу? Может быть, твоя травма вызвана рассеянным склерозом, а не тем новичком?

Перейти на страницу:

Похожие книги