Читаем Будоражащий полностью

Она поворачивается ко мне, ее взгляд встречается с моим.

— Если бы вы хоть что-то знали о моем сыне, вы бы знали, что он никогда не стал бы сознательно подвергать риску свою команду. У него золотое сердце, и он пожертвовал бы своей карьерой ради их безопасности, если бы дело дошло до этого. Он находится под наблюдением замечательного врача, который успешно лечит его симптомы по мере их поступления.

Она снова делает паузу, и толпа начинает нервничать.

— Вы взяли детскую травму двух невероятных людей и выплеснули ее так, будто она имеет к вам какое-то отношение. К счастью для вас, это не так.

Ее голос тверд и решителен.

— Вы, кажется, забыли, что эти люди — всего лишь люди. Люди. У них есть эмоции, семьи, которые их очень любят, и их собственные жизни, на которых негативно сказывается ваша отвратительная ложь. Поэтому я скажу вам, чего вы не должны делать. Вы не будете продолжать говорить о моем сыне, его девушке или ее брате, как будто у них нет права на личную жизнь. Вы не будете распространять ложь и недоброжелательность по отношению к ним. Вы не будете продолжать создавать ненужное напряжение в их жизни, когда они должны жить счастливой и довольной жизнью. А те из вас, кто продолжает это делать? Да, у вас не будет работы, потому что я говорю это искренне, и да, я угрожаю вам, когда говорю это, — я лично подам на вас в суд и одним махом покончу с вашей карьерой, как вы пытались покончить с их карьерой.

Толпа зашумела между собой, по ней пробежал холодок.

Айяна поднимается и начинает говорить. — Похоже, вы так сильно хотите узнать о Кэт и Але, поэтому я расскажу вам о них.

Ее голова высоко поднята, как у моей матери.

— Кэт — самый добрый человек, которого вы когда-либо встретите, — начинает она, переводя взгляд на мою девочку.

Она продолжает в течение нескольких минут, рассказывая все положительные стороны Кэт и меня. Мое сердце сжимается, когда глаза Кэт снова становятся стеклянными. Мне хочется протянуть руку и прижать ее к себе.

И тут Айяна удивляет меня: — Кэт и Кас много лет работали волонтерами в Pawsitively Purrfect, и он занимает особое место в их сердцах. Настолько, что Кэт привела сюда Алессандро на их первое настоящее свидание, где он влюбился и усыновил Танка.

Я не знаю, о ком она говорит — о Танке или о Кэт, когда упоминает, что я влюбился. Теперь я понимаю, что начал влюбляться в Кэт задолго до того, как признался в этом самому себе.

— Я предлагаю вам всем переступить через ненависть, просочившуюся в ваши сердца, и пойти в дом и приютить питомца. Подарите им хороший дом и позвольте их любви преобразить вас, ведь вы все, похоже, живете ради драмы, которую сами же и создали. Милые малыши внутри нуждаются в новых домах, и я верю, что вы все сможете обеспечить им хорошую жизнь, если приложите к этому все усилия. Остальные "Philly Scarlets" скоро прибудут сюда, чтобы стать волонтерами на целый день. Это может стать хорошей возможностью сделать несколько фотографий игроков и перевернуть все с ног на голову, ну, знаете, публиковать правдивые истории, которые будут вызывать у ваших читателей тепло и умиление, вместо того чтобы пытаться разрушить жизнь людей.

Она одаривает всех преувеличенным подмигиванием, которое вызывает несколько смешков.

Когда все понимают, что они закончили говорить, начинают щелкать камеры, и несколько смельчаков подходят к столу для усыновления, чтобы поговорить с Лури.

Данте хватает меня за плечо, наклоняясь, чтобы сказать. — Я побуду с Танком, а ты можешь идти к ней.

И я не колеблюсь.

1. Lose Control — Teddy Swims

Глава 58

Катарина

Мысли проносятся сквозь меня с бешеной скоростью, нервная энергия толпы пронизывает меня насквозь.

Когда все начинают расходиться, Алессандро бросается ко мне, обхватывает за талию и кружит меня по кругу, а мои ноги болтаются в воздухе.

Мои руки инстинктивно обхватывают его шею, а голова ложится на место между его плечом и челюстью. Мои губы растягиваются в улыбку, смеясь над абсурдностью ситуации. Радость переполняет меня, давление в груди ослабевает, а мысли проясняются.

Я так по нему скучала.

Он ставит меня на ноги, его руки так и не покидают меня, но прослеживают путь по талии и рукам, прежде чем он обхватывает мои щеки, заглядывая в глаза.

Его лицо похудело, как и мое, но он все равно чертовски красив.

— Я так скучал по тебе, gattina, как будто у меня буквально вырвали кусок сердца, — говорит он мне, и я думаю, что немного умираю.

— Мне знакомо это чувство, — честно говорю я ему, опустив глаза от стыда. Это все из-за меня. Я могла бы предотвратить все это, если бы просто была с ним открыта и общалась.

— Эй, смотри на меня, детка. Я не видел этих прекрасных, медовых глаз несколько недель — не отнимай их у меня сейчас, — говорит он мне, прижимаясь своим лбом к моему.

Я делаю глубокий вдох, и его чистый аромат наполняет мои легкие, успокаивая меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги