Читаем Будущая твоя (СИ) полностью

— Ты о чём? — Её голос странно хрипит. Она устремляет взгляд куда-то вдаль, а затем мило улыбается, когда раздается звук автомобильного мотора.

— Ладно. Забудь.

— Трудно забыть. Давай встретимся в другой день на нейтральной территории? — Я малость охреневаю от неожиданного предложения.

— Зачем?

— Поговорим. Олег очень переживает из-за тебя, — криво ухмыляюсь на эту реплику. Олег, Олег… А я-то думал.

— Мне, как бы, посрать на его переживания.

— Ты не можешь так говорить. Он — твой отец, Максим. Относись к нему с уважением.


Я не успеваю ответить, как за спиной слышатся чьи-то шаги вперемешку с детским смехом. Двое сорванцов едва не сбивают меня с ног, и с громким криком "Мама, посмотри, что нам купил папа", окружают Машку, демонстрируя какие-то игрушки.


— Привет, сын, — тяжелая ладонь ложится на моё плечо. Оборачиваюсь.

— Привет, — Олег раскрывает объятия и мне приходится ответно похлопать по его спине.

— Давно приехал?

— Нет.

— Хорошо. На обед останешься?

— Извини, дела.

— Сын, останься, — Олег хочет взять меня за руку, но я награждаю его предупреждающим взглядом, и он отступает. — Ладно, не хочешь обедать — не обедай. Но хотя бы познакомься со своим братом и сестрой.


Я сдаюсь и действительно знакомлюсь. Пацан сразу проявляет интерес к моей персоне и пытается проверить крепость моего рукопожатия. Девчонка, не сочтя меня интересным, остаётся стоять возле Машки. Удивительная картина. Брат и сестра. Странные чувства зарождаются внутри. Сколько себя помню, всегда мечтал о младшем брате, чтобы было с кем играть в детстве. Но кто ж знал, что, когда он появится мне будет уже не до детских игр.


— Кофе выпьешь? — Олег отвлекает меня от наблюдений.

— Выпью, — отвечаю не раздумывая. Из-за той пигалицы, Карины, я так и не успел выпить утренний кофе. Все нервы мне вытрепала блондинистая стерва.


Мы проходим в дом. Машка с детьми отправляется на второй этаж, а мы с Олегом располагаемся на кухне. Олег управляется с кофе машиной, пока я задумчиво молчу.


— Я хотел предложить тебе одно дело.

— Какое?

— Мне нужен человек, который будет руководить моим охранным агентством. Это не сложно, но очень ответственно, — Олег ставит на стол две чашки и садится на стул, напротив.

— Что требуется от меня?

— Смотреть, контролировать, отбирать в штат, наказывать, если будет нужно.


Я громко смеюсь, закатывая глаза вверх. Олег, Олег… Ни хрена ты не меняешься.


— Я сказал что-то смешное? — Олег щурит глаза, смотря на меня укоризненным взглядом.

— Ожидаемое, скажем так.

— Ты согласен или нет?

— Нужно подумать. Я должен понимать, куда ты пытаешься меня втянуть.

— Ничего криминального, не парься, — Олег берет в руки кофе, не сводя с меня глаз.

— Зная тебя, ничего не криминального быть не может. Ты не меняешься. Как был Соколом в девяностых, так и остался им спустя два десятка лет.

— Сын, я желаю тебе только добра и поверь, никогда в жизни не втяну в какое-нибудь дерьмо. Ты — Соколовский. Моя кровь и плоть.

— Жаль, что ты об этом вспомнил слишком поздно, па-па.

Глава 12


Карина


В этом году летняя сессия начинается немного раньше из-за производственной практики. Начитка часов по лекциям окончилась ещё на прошлой неделе и теперь весь наш курс ежедневно сдаёт зачёты и экзамены. Я штудирую конспекты в перерывах между сном и работой, на которую мне удалось благополучно устроиться пару дней назад. Близкая подруга Наташа, она же одногруппница, замолвила обо мне словечко перед хозяином одного ресторана на Дерибасовской. И вот теперь я усердно тружусь на должности официантки. За смену платят не плохо. Плюс щедрые чаевые, чаще от иностранцев, существенно прибавляют общий доход.


Новость, о том, что я нашла работу официантки, отец воспринял отрицательно. Лишь благодаря уговорам мамы, мне разрешили работать до конца лета, ведь на носу четвертый курс, госэкзамены. Тут нельзя «лажать». Сказать, что моя семья остро нуждается в средствах — сказать неправду. Самая обычная ячейка общества, средний класс. Папа — следователь, мама — учитель, в общем не бедствуем. Но оплата за моё обучение в юридической академии отбирает у родителей почти половину дохода, а мне, как и многим девушкам, хочется денег на карманные расходы и красивые вещи тоже хочется.


Поэтому, когда Наташка предложила поработать её напарницей в ресторане, я, не раздумывая, согласилась. К тому же, возвращаться в родной город не очень-то и хочется. За три года обучения я настолько привыкла к мегаполису, что родной Измаил отныне мне кажется скучным и неинтересным, а жизнь бьёт ключом в мои то двадцать лет.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер